Manual Interruptor De Nivel Máximo Ngx - Th-witt

   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

Manual Interruptor de nivel máximo NGX Fecha: 06/2009 W 4651-6.10Sp c Página 1 / 7 MW Por favor lean cuidadosamente el manual entero antes de instalar o poner en marcha los interruptores de nivel máximo NGX! 1. UTILIZACIÓN El interruptor de nivel máximo NGX con diseño aprobado por el TÜV (certificado no. 945/EL 404/96) está diseñado para protejer los compresores contra golpes de líquido dentro de una planta de refrigeración (o sea, conforme al § 11 VGB 20). No es conveniente utilizar el interuptor de nivel máximo cómo interruptor de nivel mínimo ni interruptor de nivel. 2. NORMAS DE SEGURIDAD Cualquier trabajo o mantenimiento de sistemas de refrigeración deberá realizarse sólamente por personal experto cualificado, familiarizado con las normas legales y las regulaciones locales para instalación y servicio en plantas de refrigeración. Se deberan tener en cuenta todas las normas de seguridad referentes al trabajo con refrigerantes. Hay que tener en cuenta la regulación EN 378. Con frecuencia (una vez al año, o en plantas contaminadas aún más a menudo) se debería comprobar si suciedad o restos metálicos se han adherido al flotador del NGX. Compruebe particularmente después de las 2 y 4 semanas del arranque y después de cada actuación del NGX. Cuando se instale el interruptor de nivel máximo asegurense que la ejecucción sea IP 54. Sobre todo, tengan en cuenta ponerse la ropa y las gafas de protección durante la comprobación y el desmontaje del NGX. 3. CONDICIONES DE GARANTIA Para evitar accidentes y por motivos de seguridad, el NGX sólamente debe utilizarse para el uso previsto inicialmente. No está permitido realizar ninguna modificación o conversión en el NGX sin la probabión explícita de TH. WITT Kältemaschinenfabrik GmbH. Quedamos exentos de responsabilidad y garantia si: • No se han seguido las instrucciones correctamente, • El NGX funciona incorrectamente o no ha sido instalado según las instruciones de instalación, • El NGX se utiliza para otras aplicaciones que no sean las habituales, • Se han realizado modificaciones sin la aprobación por escrito de TH. Witt, • Se han ignorado las normativas de seguridad y prevención de accidentes, • No se ha adherido el diagrama de cableado según la página 4 (ésto es parte de la aprobación del diseño) 4. GAMA DE APLICACIONES El NGX de funcionamiento mecánico se puede utilizar en depósitos y contenedores de líquido y es idóneo para todos los regrigerantes comunes de una densidad p de por lo menos 600 kg/m³. Aun uitlizando interruptores de nivel eléctricos, es necesario usar el NGX del diseño aprobado para apagar los compresores. 5. SUMINISTRO • • • • Sensor NGX con caja de conexiones Abrazaderas para conectar el NGX a la conexión de 1“ de la válvula de bloqueo Válvula de bloqueo EA 32 - G1“-I ReléBNRt (para instalación en la caja de interruptores) Opcional • Válvula de bloqueo de acero inoxidable • Conexión de zócalo G 1“-NGX (cuando se usan válvulas de otros fabricantes) Fecha: 06/2009 Manual Interruptor de nivel máximo NGX 6. W 4651-6.10Sp c Página 2 / 7 MW DATOS TÉCNICOS Accesorios para el NGX interruptor capuchón de cierres placa identificadora remache ciego interruptor magnético caja de conexiones atornillamiento diódo emisor de luz (LED) platina del circuito cápsula de fín de conducto placa de montaje tonrillo cilíndrico abrazadera de tubo tornillo cilíndrico o - arandela barra equilibradora No. Dimensiones Cantidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NGX ø 10,7 -----------3,0x6,0 Tipo MSR -----------PG 9 Tipo LD32 -----------Tipo 0.75-14 -----------M4x16 1 1/4" M6x60 ø 28 x 5 ------------ 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 Artículo nro. 4651.000006 ------------------------------------------------4692.000003 4651.000005 ------------------------------------------------------------------------------------------------5831.000002 5112.000041 5642.000014 ----------------- --------------------------------------------------- ----------- 4651.000018 4651.000015 4651.000016 4651.000017 4651.000019 4651.000020 4651.000026 4651.000027 4651.000031 4651.000032 Componentes de repuesto para el NGX completo NGX sin válvula ni BNRt NGX completo con válvula + BNRt NGX completo con válvula, sin BNRt NGX completo sin válvula + BNRt NGX con conexión de acero inoxidable, sin válvulas + BNRt NGX con conexión de acero inoxidable, sin válvulas ni BNRt NGX con conexión de acero inoxidable, válvulas + BNRt NGX con válvulas de acero inoxidable, sin BNRt NGX con válvulas de acero inoxidable sin válvulas con BNRt NGX con conexión de acero inoxidable, sin válvulas ni BNRt ----------- Alle NGX-Austausch-Baugruppen auch in 40-bar Ausführung erhältlich. An der drittletzten Stelle der Artikelnummer muss dann die 0 durch eine 1 ersetzt werden, z.B. NGX sin válvula ni BNRt, execución 40 bar -- ------ -- 4651.000113 Manual Interruptor de nivel máximo NGX A) B) C) D) E) Interruptor Material de carcasa Barra equilibradora Conexión Gama de presión y temperatura Peso 1.4571 PTFE/ G 1“ rosca exterior PB 25 bar / +80°C hasta –50°C 0,6 kg Capuchón de cierres Material Dimensiones Clase de protección Conexiones Peso . Aluminio 63 x 58 x 40 mm IP 65 2 x PG 9 0,36 kg (caja de conexiones con abrazaderas) Abrazaderas Material Dimensiones Contacto evaluador Voltaje Corriente Ciclos Contacto Relé BNRt Voltaje: Circuito de medición Frecuencia Corriente max. del interruptor Modo operativo Fecha: 06/2009 W 4651-6.10Sp c Página 3 / 7 MW PP - negro 60 x 71 x 30 mm, orificio aprox. ø 42 mm Con válvula EA 32 /G1” o EA 40/G1” 14 V AC/DC max. 0,5 A 1000 / s Rodio 220 ... 240 V AC 14 V AC 50 ... 60 Hz 2,5 A A = Modo Operativo ( B = Reversión, no permitida!) Gama de temperatura permitida 20°C hasta +60°C Retraso en conexión desde100 ms hasta 10 s Diódo verde superior existencia de voltaje de sistema Diódo verde inferior Relé encendido Peso aprox. 0,24 kg A 0 apr. 30° Abajo Dimensiones Relé BNRt 42,4x2,6 EA 32/G1“-I NGX 40 ca 290 Fecha: 06/2009 W 4651-6.10Sp c Página 4 / 7 NGX MW EA 40/G1“-I 48,4x2,6 Manual Interruptor de nivel máximo NGX 65 ca 350 LED LED PG 9 PG 9 a) ejecucción estándar b) ejecucción SS Dimesiones principales del NGX 7. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO En la carcasa del NGX se encuentra una barra equilibradora con PTFE de un lado y con un imán incorporado al otro lado (estos son los únicos materials en contacto con el refrigerante). Cuando el nivel de refrigerante sube dentro del separador hasta la conexión del NGX, el flotador de PTFE se sumerje en el refrigerante y flota. Con ello, se mueve hacia atrás el imán del otro lado de la barra equilibradora. Un contacto evaluador instalado fuera del área del refrigerante reconoce la posición del imán y abre cuando el imán se encuentra en la posición inferior. La señal se transfiere al control del compressor a través del relé BNRt y un contacto auxiliar situado dentro de la caja de interruptores. Un diódo LED conectado en serie con el interruptor evaluador se ilumina durante un funcionamiento normal. En caso de que no se ilumine puede deberse a que: • El nivel máximo dentro del separador ha sido excedido • La fuente de energia ha sido interrumpida (ruptura o falsa conexión de cables) • El interruptor evaluador esté defectuoso • El imán ha sido contaminado (por partículas de metal) El NGX no puede ser conectado directamente a un control SPS (si el diagrama de cableado mostrado en la página 4 es modificado, queda anulado el diseño aprobado). 8. TRANSPORTE Y ALMACENAMINETO Todos los orificios (conexiones, etc.) estan cubiertos por capuchones protectors de plástico amarillo para evitar la entrada de suciedad o humedad. El transporte y almacenamiento del sensor y del relé deben ser siempre en lugares secos. Para prevenir una pérdida de peso del imán, tengan especialmente en cuenta que dentro de la carcasa del NGX no entren partículas metálicas. 9. INSTALACIÓN Si han solicitado un NGX, en el separador sera necesaria una conexion DN 32 (42,4 x 3,2 mm) a la altura del nivel deseado para soldar la válvula de bloqueo EA 32 incluída. Cuando soliciten una ejecución de acero inoxidable, una conexión DN 40 (48,3 x 3,2 mm) tiene que ser encajada al separador en la altura relevante del nivel máximo permitido. El sensor no debe ser encajado directamente en la conexion del separador porque el refrigerante hirviendo interfiere a la barra equilibradora. Manual Interruptor de nivel máximo NGX Fecha: 06/2009 W 4651-6.10Sp c Página 5 / 7 MW En caso de usarse válvulas de otro fabricante, deberan solicitar una conexion de rosca G1“-NGX dentro de la que se enroscará el NGX. Asegurense de que el refrigerante llegua a la barra equilibradora sin trabas y que el diámetro interno de la conexion es por lo menos de 35 mm. La conexion que se enrosca dentro del NGX deberá ser seleccionada de tal forma que la barra equilibradora no tropieze con la fijación de la válvula. Desatornillen la tuerca hacia posición final y podran instalar el NGX en la conexión de fijación del EA 32 (tengan cuidado de que no sea dañado el anillo -o!). Cuando la instalación se ha terminado, la salida de cable debe señalar perpendicular hacia abajo. Apretando la tuerca contraria alcanzaran una hermeticidad parecidad a la de una prensaestopa. Con la abrazadera puede conectar la caja de conexiones a la válvula teniendo en cuenta que los cables deben señalar hacia abajo. ¡Tengan especialmente en cuenta que el diódo LED sea visible en cualquier momento! Las conexiones eléctricas deben ser ejecudadas de acuerdo al siguiente diagrama: En adición al relé de contacto límite BNRt necesitaran un contactor auxiliar y un interruptor de “reset”. Además, es recommendable instalar un indicador de fallos. 10. PUESTA EN MARCHA Pongan en marcha el interruptor de nivel máximo NGX sólamente cuando esten seguros que todas las conexiones han sido instaladas adecuadamente y que se han realizado los siguientes controles. Control de funciones: Giren la carcasa del NGX 180° alojando cuidadosamente con una vuelta de ¼ la tuerca contraria. En la placa indicadora deberá leerse correctamente la palabra "Prüfstellung". Si la barra de equilibrio no es obstruida, se caerá y con el imán accionará el contacto evaluador. Se apagará el diódo LED rojo Ajuste del relé de contacto límite BE-NWt: Pongan el interruptor sobre el lado superior izquierdo A para el funcionamiento normal y el interruptor debajo en el punto más inferior para funcionamiento retardado. (Ver también el manual del BNRT). Entonces ajusten el tiempo de retraso a aproximadamente 1 s (giren el potenciómetro inferior aproximadamente 30 °a la derecha). Si el dispositivo ha sido instalado correctamente se iluminará el diódo LED U y el Rel. 11. FUNCIONAMIENTO El NGX funciona según lo explicado anteriormente y apaga el compressor cuando se ha excedido el nivel máximo relevante. La desconexión de los compresores debe ejecutarse mediante hardware o por un contactor auxiliar (K). Cualquier otro cableado o esquema de control es sólo posible en áreas donde no deba ser adherido el VGB 20, o códigos equivalentes. 12. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Un control de funcionamiento según lo descrito arriba debe realizarse frecuentemente (anual o si fuera necesario más a menudo), particularmente cuando el NGX haya sido activado. Si el imán ha sido contaminado con partículas metálicas del sistema, cierren la válvula de bloqueo EA32 y saquen cuidadosamente el sensor desenroscando la unidad para limpiar lel imán de la barra equilibradora con el imán. Recomendamos retornar el sensor al fabricante para su reparación y ajuste. Cuando se desmonte el NGX o durante el control de sus funciones deberan usar ropa de protección según la normativa EN 378. Manual Interruptor de nivel máximo NGX 13. Fecha: 06/2009 W 4651-6.10Sp c Página 6 / 7 MW APROBACIONES / REGULACIONES Aprobación de diseño El interruptor de nivel máximo ha pasado un control de diseño a través del TÜV Rheinland y ha recibido el certifado No. 945/EL. 304/96. El control de diseño incluye el sensor y el relé según lo mostrado en el diagrama de la página 4. Declaración de conformidad de la Comunidad Européa Declaramos que actuamos conformes a las regulaciones europeas relevantes 89/336/EWG (Regulación EMV) y 73/23/EWG (regulaciones para alto voltaje). Se han tenido en cuenta los siguientes estándares:VGB 20 en la version del 1.1.1993, §7 y 11, DIN 8975 parte 2/02.89 capítulo 7.5.11, DIN VDE 0160/05.88 con las modificaciones A1/04.89, EN60204-1, EN 50081-2 y 50082-2. Está disponible la documentación técnica relevante y los certificados de los controles. Aachen, 15.1.2001 Monika Witt – managing director - Localidad Fecha Firmante Firma Manual Interruptor de nivel máximo NGX Fecha: 06/2009 W 4651-6.10Sp c Página 7 / 7 MW