Transcript
MANUAL LE FELICITAMOS
por la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con cambio de modo de carga. Este cargador pertenece a la serie profesional de CTEK SWEDEN AB e incorpora los últimos avances en la tecnología de carga de baterías. El PRO 60 es un cargador que dispone de varios parámetros ajustables.
DISPLAY Y BOTONES PRO60
INSTRUCCIONES DE EMPLEO 1 Leer las instrucciones de seguridad • Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen • Lisez les consignes de sécurité • Leer las instrucciones de seguridad • Leggere le istruzioni di sicurezza • Lees de veiligheidsaanwijzingen • Läs säkerhetsanvisningen • Læs sikkerhedsanvisningerne
• Les sikkerhetsinstruks • Lue turvallisuusohjeet • Přečtěte si bezpečnostní pokyny • Прочтите инструкцию по технике безопасности • Przeczytaj zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
2 1
Botón de activación/desactivación (ON/OFF). Pulsar durante 3 segundos para iniciar o interrumpir la carga. Pulsar para desplazamiento arriba en el menú y para incrementar valores.
PRO60 Pulsar para activar el programa o ajuste seleccionado. PRO60 PRO60 Pulsar para retroceder o parar en el menú.
@FAQ www.ctek.com
3
4
Pulsar para desplazamiento abajo en el menú y para reducir valores.
2
PRO60
3 segundos
Muestra color rojo para indicar error (ver los errores y displays). Muestra color amarillo cuando está activo el modo de alimentación eléctrica. Electricidad conectada y activada.
PRO60
MENÚ PRINCIPAL CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN SELECC.
La forma de la clavija es distinta para las distintas tomas de corriente de pared. ES • 21
El programa automático analiza la batería y selecciona la corriente óptima para el tamaño de la batería. El programa automático sePRO60 desactiva cuando se cargan baterías de iones de litio. PRO60
CARGAR MENÚ PRINCIPAL PRO60
PRO60 PRO60
PRO60
SELECC.
PRO60
Modo avanzado de display Seleccionar en ajustes
BLOQUEO DE BOTONES Bloquear los botones si el cargador se usa en un lugar público o se deja desatendido. botones durante 3 s Mantener pulsados los para bloquear/desbloquear botones
NORMAL AGM CA/CA LITIO ATRÁS
23Ah
PARAR
45.0A PARAR
SELECC.
ATRÁS
para elegir tamaño de batería Mín. 10 Ah/máx. 1.800 Ah Litio, mín. 15 Ah/máx. 600 Ah Pulsar para seleccionar
50A
PRO60
ATRÁS
Pulsar
Modo avanzado de display Seleccionar en ajustes ALIM. ELÉCT.
13.6V
25.7A
0:30h
23Ah
PARAR
Modo estándar de display Seleccionar en ajustes
SELECC.
AHORRO MEMORIA PRO60 PRO60
PRO60
SELECC.
para elegir corriente máx. Mín. 5 A, máx. 60 A para seleccionar Pulsar
13.6V PARAR
para elegir Pulsar corriente máx. Mín. 5 A, máx. 60 A para seleccionar Pulsar
CORR. MÁX.
PRO60
55A
PRO60
PRO60
PARAR
25.7A
PRO60 SELECC.
ATRÁS
Pulsar
CORR. MÁX. PRO60
75Ah
PRO60
¡CONECTAR BATERÍA!
ALIM. ELÉCT.
CAP. BATERÍA
PRO60
ATRÁS
SELECC.
Pulsar para elegir tensión Mín. 12,6 V, máx. 14,8 V Pulsar para seleccionar
PRO60
Pulsar para elegir tamaño de batería/corriente máxima o modo automático. Pulsar para seleccionar
ATRÁS
12.4V
OPCIÓN CARGA
PRO60
13.6V
PRO60
CARGAR
Pulsar para elegir modo de carga (ver el capítulo sobre modo de carga en la página 25) Pulsar para seleccionar.
CAPAC. BATERÍA CORRIENTE MÁX. AUTOMÁTICO
TENSIÓN
PRO60
Modo estándar de display Seleccionar en ajustes PRO60 SELECC.
ALIM. ELÉCT.
45.0A
0:30h
MODO CARGA
13.6V 60A AHORRO DE MEMORIA ACTIVAR ATRÁS SELECC.
Pulsar para elegir tensión, corriente, ahorro de memoria o iniciar Pulsar para seleccionar
CARGAR
PRO60
22 • ES
PRO60
PRO60
PARAR
12.4V
¡CONECTAR BATERÍA!
ALIM. ELÉCT.
¡CONECTAR BATERÍA!!
Pulsar para elegir modo de carga, opción de carga o iniciar Pulsar para seleccionar
PRO60
AHORRO DE MEMORIA Activar la función de ahorro de memoria cuando se use el PRO60 para alimentar electricidad a un vehículo sin que esté conectada la batería. La protección contra chispas se desactiva cuando se activa la función. Para usar alimentación con la batería conectada, desactivar la función de ahorro de memoria.
Modo predeterminado
CARGAR
NORMAL 75Ah ACTIVAR ATRÁS
PRO60
PRO60
SELECC.
¡CONECTAR BATERÍA!
Modo predeterminado
PRO60
Se usa para alimentar electricidad a los vehículos cuando se desmontan baterías, se reprograma o se diagnostica.
para elegir carga, Pulsar alimentación eléctrica o ajustes Pulsar para seleccionar
Pulsar para elegir carga, alimentación eléctrica o ajustes Pulsar para seleccionar
PRO60
CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN
PRO60
CARGAR
PRO60
MENÚ PRINCIPAL
CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN SELECC.
¡ATENCIÓN! No cargar baterías de iones de litio con el programa para baterías de plomo, ni viceversa.
Baterías de iones de litio con PRO60 protección contra descarga Algunas baterías de iones de litio tienen una protección contra descarga que desconecta la batería para evitar una descarga excesiva. Esto impide que el cargador CTEK detecte que hay una batería conectada. Cuando se ha omitido la protección contra descarga y la batería está lista para la carga, el cargador inicia automáticamente PRO60 el ciclo de carga.
ALIMENTACIÓN
Se usa para cargar o mantener baterías.
APAGAR ENCENDER
ATRÁS
SELECC.
Pulsar para elegir activar o desactivar para seleccionar Pulsar
CORRIENTE RECOMENDADA
AJUSTES
PRO60
CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN
O60
PRO60
O60
10Ah
150Ah
10A
20Ah
300Ah
20A
40Ah
600Ah
30A
60Ah
900Ah
40A
80Ah
1200Ah
50A
100Ah
1500Ah
60A
120Ah
1800Ah
DISPLAY IDIOMA AVISADOR RESTAB. DE FÁBRICA ATRÁS
Pulsar Pulsar
SELECC.
para elegir ajustes para seleccionar MODO DISPLAY
DISPLAY PRO60
MODO CONTRASTE LUZ DE FONDO
PRO60
PRO60
PRO60
ATRÁS
NORMAL AVANZADO
Pulsar Pulsar
PRO60
CONTRASTE PRO60
PRO60
LUZ DE FONDO PRO60
60% PRO60
ATRÁS
SELECC.
para elegir display para seleccionar
Pulsar Pulsar
SELECC.
para elegir para seleccionar
ATRÁS
Pulsar Pulsar
40%
PRO60
SELECC.
para elegir para seleccionar
ATRÁS
Pulsar Pulsar
SELECC.
para elegir para seleccionar
IDIOMA PRO60
ENGLISH DEUTSCH DUTCH FRANCAIS ATRÁS
LISTA PARA USAR
La tabla muestra el tiempo estimado que se necesita para cargar una batería vacía al 80% de su capacidad. SELECC.
AVISADOR PRO60
•Si se utiliza una corriente superior a la recomendada, es posible que las baterías no se carguen completamente. •Si se utiliza una corriente menor que la recomendada, se prolongará el tiempo de carga. •Las corrientes indicadas son las máximas recomendadas para cargar la batería. Si hay una carga consumidora conectada en paralelo, el ajuste de corriente se podrá incrementar en ese valor de corriente consumida.
CAPACIDAD DE LA BATERÍA
para elegir idioma para seleccionar
Pulsar Pulsar
PRO60
PRO60
5A
CONFIGURAC.
O60
O60
Cap. batería máx.
Pulsar para elegir carga, alimentación eléctrica o ajustes Pulsar para seleccionar
O60
PRO60
Cap. batería mín.
SELECC.
O60
PRO60
Corriente
APAGAR ENCENDER
10Ah 20Ah 50Ah 150Ah 900Ah 1800Ah
PRO60 Señal acústica indicadora de error PRO60
ATRÁS
Pulsar activar Pulsar
SELECC.
para desactivar o para seleccionar
FACTORY RESET SÍ INFORMACIÓN
PRO60
INFORMACIÓN PRO 60 v0.10 150611 CXX Module ver: 8.3
BLOQUEO DE BOTONES Bloquear los botones si el cargador se usa en un lugar público o se deja desatendido. Mantener pulsados los botones durante 3 s para bloquear/desbloquear botones
PROCESO DE CARGA CORRIENTE
PRO60
12V
MENÚ PRINCIPAL
PRO60
3h
8h
2h
4h
12h
2h
6h
36h
40A
3h
18h
60A
2h
12h
5A 10A 20A
2h
24h
ATRÁS ATRÁS
SELECC.
para elegir restablecimiento de fábrica o Pulsar información. Pulsar para seleccionar ES • 23
PROGRAMAS DE CARGA BATERÍAS DE PLOMO SOFT START
BULK
ABSORPTION
ANALYSE
RECOND
FLOAT
PULSE
11
2
3
4
5
6
7
8
Incremento de tensión hasta 14,4 V Máx. 60 A Incremento de tensión hasta 14,7 V Máx. 60 A Incremento de tensión hasta 14,7 V Máx. 60 A
Corriente decreciente 14,4 V
Comprueba si la tensión cae por debajo de 12 V
13.6V 60A
12.7V–14.4V 60A–2A
Corriente decreciente 14,7 V
Comprueba si la tensión cae por debajo de 12 V
13.6V 60A
12.7V–14.4V 60A–2A
Corriente decreciente 14,7 V
Comprueba si la Máx. 15,8 V tensión cae por debajo 1,5 A Tensión inicial de 12 V >12,3 V = 2 h, de lo contrario 6 h.
13.6V 60A
12.7V–14.4V 60A–2A
20 horas
8 horas
CURRENT (A)
VOLTAGE (V)
DESULPHATION
15.8V
60A hasta 12.6V
15.8V
60A hasta 12.6V
15.8V
60A hasta 12.6V
NORMAL
AGM
Ca/Ca
Límite de tiempo:
8 horas
3 minutos
10 días (Tiempo de alimentación ilimitado)
Máx. 1 h pulso
PROGRAMAS DE CARGA, BATERÍAS DE LITIO (LiFePO4) BULK
ABSORPTION
ANALYSE
COMPLETION
MAXIMIZATION
FLOAT
PULSE
11
2
3
4
5
6
7
8
CORRIENTE (A)
TENSIÓN (V)
ACCEPT
Litio
Límite:
24 • ES
11,0 V 60,0 A
Máx. 30 s
60,0 A hasta 13,8 V
Máx. 10 h
13,8 V Corriente decreciente y control de tiempo inteligente
Máx. 30 h
Comprueba si la tensión cae por debajo de 12 V 3 minutos
14,4 V Máx. 1,5 A
Si la tensión de carga inicial es inferior a 13,9 V, máximo 2 horas
13,6 V 13,4 V–13,8 V 60,0 A 60,0 A–2,0 A Inicio de ciclo a 13,3 V Inicio de ciclo a 13,3 V
Máx. 10 días
Máx. 1 hora de pulso Pulso automático 10 días
ETAPA 1 DESULPHATION (DESULFATACIÓN) Detecta las baterías sulfatadas. Corrientes y tensiones pulsantes eliminan los sulfatos de las placas de plomo de la batería y restablecen su capacidad. ETAPA 2 SOFT START (INICIO SUAVE) Comprueba si la batería puede aceptar la carga. Esta etapa evita la carga de las baterías defectuosas. ETAPA 3 BULK (CARGA DE VOLUMEN) Carga con corriente máxima hasta aproximadamente el 80 % de la capacidad de la batería. ETAPA 4 ABSORPTION (ABSORCIÓN) Carga con corriente decreciente para maximizar hasta el 100 % la capacidad de la batería. ETAPA 5 ANALYSE (ANÁLISIS) Comprueba si la batería puede retener la carga. Las baterías que no pueden retener la carga quizás deberán ser reemplazadas. ETAPA 6 RECOND (REGENERACIÓN) Seleccionar el programa Ca/Ca para agregar la etapa de regeneración al programa de carga. Durante la etapa de regeneración, se aumenta la tensión para generar una gasificación controlada en la batería. El gas emitido se combina con el ácido de la batería y devuelve energía a la misma. ETAPA 7 FLOAT (FLOTANTE) Esta etapa mantiene la tensión de la batería, proporcionando una carga de tensión constante. ETAPA 8 PULSE (PULSOS) Mantiene la batería al 95–100 % de su capacidad. El cargador monitoriza la tensión de la batería y le envía impulsos cuando sea necesario para mantener la batería totalmente cargada.
ETAPA 1 ACCEPT (ADMISIÓN) Comprueba si la batería puede aceptar la carga. Esta etapa impide que continúe el proceso de carga si la batería está defectuosa. ETAPA 2 BULK (CARGA DE VOLUMEN) Carga con corriente máxima hasta aproximadamente el 90 % de la capacidad de la batería. ETAPA 3 ABSORPTION (ABSORCIÓN) Carga con corriente decreciente para maximizar hasta el 95% la capacidad de la batería. ETAPA 4 ANALYSE (ANÁLISIS) Comprueba si la batería puede retener la carga. Las baterías que no pueden retener la carga quizás deberán ser reemplazadas. ETAPA 5 COMPLETION (FINALIZACIÓN) Carga final con tensión aumentada. ETAPA 6 MAXIMIZATION (MAXIMIZACIÓN) Carga final con tensión máxi ma hasta el 100 % de la capacidad de la batería. ETAPA 7 FLOAT (FLOTANTE) Mantiene la tensión de la batería al nivel máximo mediante carga a tensión constante. ETAPA 8 PULSE (PULSOS) Mantenimiento de la batería al 95–100 % de su capacidad. El cargador monitoriza la tensión de la batería y le envía impulsos cuando es necesario para mantener la batería totalmente cargada.
MODOS DE CARGA
GARANTÍA LIMITADA
Esta tabla explica los distintos modos de carga:
Gama de temperaturas
Modo
Capacidad de batería (Ah)
NORMAL
10-1800 Ah
Usar para cargar baterías de GEL, HÚMEDAS Y MF.
-20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF)
AGM
10-1800 Ah
Usar para cargar la mayoría de baterías AGM; incluso los tipos AGM de arranque/ parada. Algunas baterías AGM deben usar una tensión más baja (modo NORMAL). Consultar el manual de instrucciones de la batería en caso de inseguridad.
-20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF)
Ca/Ca
10-1800 Ah
Usar para cargar baterías Ca/ca; incluso los tipos AGM de arranque/parada. Usar el programa Ca/Ca para maximizar la carga con mínima pérdida de fluido.
-20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF)
15–600 Ah
Usar para cargar baterías de litio (LiFePO4). Para cargar baterías de litio no se puede usar la "función automática" en "opciones de carga".
-20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF)
LITIO (LiFePO4)
Explicación
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PRO60
60A, 12V
Tensión inicial Drenaje de contracorriente* Ondulación** Temperatura ambiente
0.8V
Tipos de baterías Capacidad de las baterías Clase de aislamiento Garantía
Menos de 2 Ah/mes Menos del 4% -20°C a +50°C (-4°F a +122°F) Todos los tipos de baterías de plomo de 12 V (húmedas, MF, Ca/Ca, AGM y GEL). Baterías LiFePO4 de 12 V (4 celdas). 10–1.800 Ah, tipos de baterías de plomo 15–600 Ah, tipos de baterías LiFePO4
2 años
Para asistencia, preguntas frecuentes, último manual revisado y más información sobre productos CTEK, visitar: www.ctek.com.
Muestra color rojo para indicar error ERROR
!
+/-
OK
ERROR
! OK
IP40
*) El drenaje de contracorriente es la corriente que drena la batería si el cargador no está enchufado a la red. Los cargadores CTEK tienen una contracorriente muy baja. **) La calidad de la tensión de carga y de la corriente de carga es muy importante. Una ondulación de corriente alta calienta la batería, lo cual acelera el envejecimiento del electrodo positivo. Una ondulación de tensión alta puede dañar otros equipos conectados a la batería. Los cargadores de baterías CTEK producen tensión y corriente muy limpia, con baja ondulación.
ASESORAMIENTO
DISPLAYS DE ERROR
Número de modelo 1089 ENTRADA 220–240V CA, 50–60Hz, 4.6A SALIDA
CTEK expide la presente garantía limitada al comprador original de este producto. Esta garantía limitada no es transferible. La garantía se aplica a fallos de fabricación y a defectos de los materiales. El cliente deberá devolver el producto al punto de compra junto con el recibo de compra. Esta garantía se anula si el producto se ha abierto o manejado descuidadamente o ha sido reparado por partes que no sean CTEK o sus representantes autorizados. Uno de los orificios de tornillo de la parte inferior del producto puede estar precintado. Si se quita o daña el precinto, se anulará la garantía. CTEK no concede otra garantía que esta garantía limitada y no se hace responsable de otros costes distintos a los arriba mencionados; es decir, de daños consecuenciales. Además, CTEK no está obligada a otra garantía que la presente.
ERROR
! OK
ERROR
! OK
Polaridad incorrecta Polaridad invertida o cortocircuito en cables de carga. Acción: Conectar el cargador según se explica en “Instrucciones de empleo”. Sobretensión El cargador está conectado a una batería de 24 V. Acción: Conectar el cargador a una batería de 12 V. Temperatura demasiado alta La batería está demasiado caliente para cargarla. Acción: Dejar enfriar la batería. La batería podría estar dañada y quizás deberá ser reemplazada. Batería rota Acción: Antes de reemplazar la batería, controlar las conexiones y los ajustes y reintentar la carga. ES • 25
26 • ES 50013848A