Manual Del Usuario

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

MANUAL LE FELICITAMOS por la compra de su nuevo cargador de baterías profesional con cambio de modo de carga. Este cargador pertenece a la serie profesional de CTEK SWEDEN AB e incorpora los últimos avances en la tecnología de carga de baterías. El PRO 60 es un cargador que dispone de varios parámetros ajustables. DISPLAY Y BOTONES PRO60 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 1 Leer las instrucciones de seguridad • Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen • Lisez les consignes de sécurité • Leer las instrucciones de seguridad • Leggere le istruzioni di sicurezza • Lees de veiligheidsaanwijzingen • Läs säkerhetsanvisningen • Læs sikkerhedsanvisningerne • Les sikkerhetsinstruks • Lue turvallisuusohjeet • Přečtěte si bezpečnostní pokyny • Прочтите инструкцию по технике безопасности • Przeczytaj zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2 1 Botón de activación/desactivación (ON/OFF). Pulsar durante 3 segundos para iniciar o interrumpir la carga. Pulsar para desplazamiento arriba en el menú y para incrementar valores. PRO60 Pulsar para activar el programa o ajuste seleccionado. PRO60 PRO60 Pulsar para retroceder o parar en el menú. @FAQ www.ctek.com 3 4  Pulsar para desplazamiento abajo en el menú y para reducir valores. 2 PRO60 3 segundos Muestra color rojo para indicar error (ver los errores y displays). Muestra color amarillo cuando está activo el modo de alimentación eléctrica. Electricidad conectada y activada. PRO60 MENÚ PRINCIPAL CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN SELECC. La forma de la clavija es distinta para las distintas tomas de corriente de pared. ES • 21 El programa automático analiza la batería y selecciona la corriente óptima para el tamaño de la batería. El programa automático sePRO60 desactiva cuando se cargan baterías de iones de litio. PRO60 CARGAR MENÚ PRINCIPAL PRO60 PRO60 PRO60 PRO60 SELECC. PRO60 Modo avanzado de display Seleccionar en ajustes BLOQUEO DE BOTONES Bloquear los botones si el cargador se usa en un lugar público o se deja desatendido. botones durante 3 s Mantener pulsados los para bloquear/desbloquear botones NORMAL AGM CA/CA LITIO ATRÁS 23Ah PARAR 45.0A PARAR SELECC. ATRÁS para elegir tamaño de batería Mín. 10 Ah/máx. 1.800 Ah Litio, mín. 15 Ah/máx. 600 Ah Pulsar para seleccionar 50A PRO60 ATRÁS Pulsar Modo avanzado de display Seleccionar en ajustes ALIM. ELÉCT. 13.6V 25.7A 0:30h 23Ah PARAR Modo estándar de display Seleccionar en ajustes SELECC. AHORRO MEMORIA PRO60 PRO60 PRO60 SELECC. para elegir corriente máx. Mín. 5 A, máx. 60 A para seleccionar Pulsar 13.6V PARAR para elegir Pulsar corriente máx. Mín. 5 A, máx. 60 A para seleccionar Pulsar CORR. MÁX. PRO60 55A PRO60 PRO60 PARAR 25.7A PRO60 SELECC. ATRÁS Pulsar CORR. MÁX. PRO60 75Ah PRO60 ¡CONECTAR BATERÍA! ALIM. ELÉCT. CAP. BATERÍA PRO60 ATRÁS SELECC. Pulsar para elegir tensión Mín. 12,6 V, máx. 14,8 V Pulsar para seleccionar PRO60 Pulsar para elegir tamaño de batería/corriente máxima o modo automático. Pulsar para seleccionar ATRÁS 12.4V OPCIÓN CARGA PRO60 13.6V PRO60 CARGAR Pulsar para elegir modo de carga (ver el capítulo sobre modo de carga en la página 25) Pulsar para seleccionar. CAPAC. BATERÍA CORRIENTE MÁX. AUTOMÁTICO TENSIÓN PRO60 Modo estándar de display Seleccionar en ajustes PRO60 SELECC. ALIM. ELÉCT. 45.0A 0:30h MODO CARGA 13.6V 60A AHORRO DE MEMORIA ACTIVAR ATRÁS SELECC. Pulsar para elegir tensión, corriente, ahorro de memoria o iniciar Pulsar para seleccionar CARGAR PRO60 22 • ES PRO60 PRO60 PARAR 12.4V ¡CONECTAR BATERÍA! ALIM. ELÉCT. ¡CONECTAR BATERÍA!! Pulsar para elegir modo de carga, opción de carga o iniciar Pulsar para seleccionar PRO60 AHORRO DE MEMORIA Activar la función de ahorro de memoria cuando se use el PRO60 para alimentar electricidad a un vehículo sin que esté conectada la batería. La protección contra chispas se desactiva cuando se activa la función. Para usar alimentación con la batería conectada, desactivar la función de ahorro de memoria. Modo predeterminado CARGAR NORMAL 75Ah ACTIVAR ATRÁS PRO60 PRO60 SELECC. ¡CONECTAR BATERÍA! Modo predeterminado PRO60 Se usa para alimentar electricidad a los vehículos cuando se desmontan baterías, se reprograma o se diagnostica. para elegir carga, Pulsar alimentación eléctrica o ajustes Pulsar para seleccionar Pulsar para elegir carga, alimentación eléctrica o ajustes Pulsar para seleccionar PRO60 CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN PRO60 CARGAR PRO60 MENÚ PRINCIPAL CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN SELECC. ¡ATENCIÓN! No cargar baterías de iones de litio con el programa para baterías de plomo, ni viceversa. Baterías de iones de litio con PRO60 protección contra descarga Algunas baterías de iones de litio tienen una protección contra descarga que desconecta la batería para evitar una descarga excesiva. Esto impide que el cargador CTEK detecte que hay una batería conectada. Cuando se ha omitido la protección contra descarga y la batería está lista para la carga, el cargador inicia automáticamente PRO60 el ciclo de carga. ALIMENTACIÓN Se usa para cargar o mantener baterías. APAGAR ENCENDER ATRÁS SELECC. Pulsar para elegir activar o desactivar para seleccionar Pulsar CORRIENTE RECOMENDADA AJUSTES PRO60 CARGAR ALIM. ELÉCT. CONFIGURACIÓN O60 PRO60 O60 10Ah 150Ah 10A 20Ah 300Ah 20A 40Ah 600Ah 30A 60Ah 900Ah 40A 80Ah 1200Ah 50A 100Ah 1500Ah 60A 120Ah 1800Ah DISPLAY IDIOMA AVISADOR RESTAB. DE FÁBRICA ATRÁS Pulsar Pulsar SELECC. para elegir ajustes para seleccionar MODO DISPLAY DISPLAY PRO60 MODO CONTRASTE LUZ DE FONDO PRO60 PRO60 PRO60 ATRÁS NORMAL AVANZADO Pulsar Pulsar PRO60 CONTRASTE PRO60 PRO60 LUZ DE FONDO PRO60 60% PRO60 ATRÁS SELECC. para elegir display para seleccionar Pulsar Pulsar SELECC. para elegir para seleccionar ATRÁS Pulsar Pulsar 40% PRO60 SELECC. para elegir para seleccionar ATRÁS Pulsar Pulsar SELECC. para elegir para seleccionar IDIOMA PRO60 ENGLISH DEUTSCH DUTCH FRANCAIS ATRÁS LISTA PARA USAR La tabla muestra el tiempo estimado que se necesita para cargar una batería vacía al 80% de su capacidad. SELECC. AVISADOR PRO60 •Si se utiliza una corriente superior a la recomendada, es posible que las baterías no se carguen completamente. •Si se utiliza una corriente menor que la recomendada, se prolongará el tiempo de carga. •Las corrientes indicadas son las máximas recomendadas para cargar la batería. Si hay una carga consumidora conectada en paralelo, el ajuste de corriente se podrá incrementar en ese valor de corriente consumida. CAPACIDAD DE LA BATERÍA para elegir idioma para seleccionar Pulsar Pulsar PRO60 PRO60 5A CONFIGURAC. O60 O60 Cap. batería máx. Pulsar para elegir carga, alimentación eléctrica o ajustes Pulsar para seleccionar O60 PRO60 Cap. batería mín. SELECC. O60 PRO60 Corriente APAGAR ENCENDER 10Ah 20Ah 50Ah 150Ah 900Ah 1800Ah PRO60 Señal acústica indicadora de error PRO60 ATRÁS Pulsar activar Pulsar SELECC. para desactivar o para seleccionar FACTORY RESET SÍ INFORMACIÓN PRO60 INFORMACIÓN PRO 60 v0.10 150611 CXX Module ver: 8.3 BLOQUEO DE BOTONES Bloquear los botones si el cargador se usa en un lugar público o se deja desatendido. Mantener pulsados los botones durante 3 s para bloquear/desbloquear botones PROCESO DE CARGA CORRIENTE PRO60 12V MENÚ PRINCIPAL PRO60 3h 8h 2h 4h 12h 2h 6h 36h 40A 3h 18h 60A 2h 12h 5A 10A 20A 2h 24h ATRÁS ATRÁS SELECC. para elegir restablecimiento de fábrica o Pulsar información. Pulsar para seleccionar ES • 23 PROGRAMAS DE CARGA BATERÍAS DE PLOMO SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 11 2 3 4 5 6 7 8 Incremento de tensión hasta 14,4 V Máx. 60 A Incremento de tensión hasta 14,7 V Máx. 60 A Incremento de tensión hasta 14,7 V Máx. 60 A Corriente decreciente 14,4 V Comprueba si la tensión cae por debajo de 12 V 13.6V 60A 12.7V–14.4V 60A–2A Corriente decreciente 14,7 V Comprueba si la tensión cae por debajo de 12 V 13.6V 60A 12.7V–14.4V 60A–2A Corriente decreciente 14,7 V Comprueba si la Máx. 15,8 V tensión cae por debajo 1,5 A Tensión inicial de 12 V >12,3 V = 2 h, de lo contrario 6 h. 13.6V 60A 12.7V–14.4V 60A–2A 20 horas 8 horas CURRENT (A) VOLTAGE (V) DESULPHATION 15.8V 60A hasta 12.6V 15.8V 60A hasta 12.6V 15.8V 60A hasta 12.6V NORMAL AGM Ca/Ca Límite de tiempo: 8 horas 3 minutos 10 días (Tiempo de alimentación ilimitado) Máx. 1 h pulso PROGRAMAS DE CARGA, BATERÍAS DE LITIO (LiFePO4) BULK ABSORPTION ANALYSE COMPLETION MAXIMIZATION FLOAT PULSE 11 2 3 4 5 6 7 8 CORRIENTE (A) TENSIÓN (V) ACCEPT Litio Límite: 24 • ES 11,0 V 60,0 A Máx. 30 s 60,0 A hasta 13,8 V Máx. 10 h 13,8 V Corriente decreciente y control de tiempo inteligente Máx. 30 h Comprueba si la tensión cae por debajo de 12 V 3 minutos 14,4 V Máx. 1,5 A Si la tensión de carga inicial es inferior a 13,9 V, máximo 2 horas 13,6 V 13,4 V–13,8 V 60,0 A 60,0 A–2,0 A Inicio de ciclo a 13,3 V Inicio de ciclo a 13,3 V Máx. 10 días Máx. 1 hora de pulso Pulso automático 10 días ETAPA 1 DESULPHATION (DESULFATACIÓN) Detecta las baterías sulfatadas. Corrientes y tensiones pulsantes eliminan los sulfatos de las placas de plomo de la batería y restablecen su capacidad. ETAPA 2 SOFT START (INICIO SUAVE) Comprueba si la batería puede aceptar la carga. Esta etapa evita la carga de las baterías defectuosas. ETAPA 3 BULK (CARGA DE VOLUMEN) Carga con corriente máxima hasta aproximadamente el 80 % de la capacidad de la batería. ETAPA 4 ABSORPTION (ABSORCIÓN) Carga con corriente decreciente para maximizar hasta el 100 % la capacidad de la batería. ETAPA 5 ANALYSE (ANÁLISIS) Comprueba si la batería puede retener la carga. Las baterías que no pueden retener la carga quizás deberán ser reemplazadas. ETAPA 6 RECOND (REGENERACIÓN) Seleccionar el programa Ca/Ca para agregar la etapa de regeneración al programa de carga. Durante la etapa de regeneración, se aumenta la tensión para generar una gasificación controlada en la batería. El gas emitido se combina con el ácido de la batería y devuelve energía a la misma. ETAPA 7 FLOAT (FLOTANTE) Esta etapa mantiene la tensión de la batería, proporcionando una carga de tensión constante. ETAPA 8 PULSE (PULSOS) Mantiene la batería al 95–100 % de su capacidad. El cargador monitoriza la tensión de la batería y le envía impulsos cuando sea necesario para mantener la batería totalmente cargada. ETAPA 1 ACCEPT (ADMISIÓN) Comprueba si la batería puede aceptar la carga. Esta etapa impide que continúe el proceso de carga si la batería está defectuosa. ETAPA 2 BULK (CARGA DE VOLUMEN) Carga con corriente máxima hasta aproximadamente el 90 % de la capacidad de la batería. ETAPA 3 ABSORPTION (ABSORCIÓN) Carga con corriente decreciente para maximizar hasta el 95% la capacidad de la batería. ETAPA 4 ANALYSE (ANÁLISIS) Comprueba si la batería puede retener la carga. Las baterías que no pueden retener la carga quizás deberán ser reemplazadas. ETAPA 5 COMPLETION (FINALIZACIÓN) Carga final con tensión aumentada. ETAPA 6 MAXIMIZATION (MAXIMIZACIÓN) Carga final con tensión máxi ma hasta el 100 % de la capacidad de la batería. ETAPA 7 FLOAT (FLOTANTE) Mantiene la tensión de la batería al nivel máximo mediante carga a tensión constante. ETAPA 8 PULSE (PULSOS) Mantenimiento de la batería al 95–100 % de su capacidad. El cargador monitoriza la tensión de la batería y le envía impulsos cuando es necesario para mantener la batería totalmente cargada. MODOS DE CARGA GARANTÍA LIMITADA Esta tabla explica los distintos modos de carga: Gama de temperaturas Modo Capacidad de batería (Ah) NORMAL 10-1800 Ah Usar para cargar baterías de GEL, HÚMEDAS Y MF. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) AGM 10-1800 Ah Usar para cargar la mayoría de baterías AGM; incluso los tipos AGM de arranque/ parada. Algunas baterías AGM deben usar una tensión más baja (modo NORMAL). Consultar el manual de instrucciones de la batería en caso de inseguridad. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) Ca/Ca 10-1800 Ah Usar para cargar baterías Ca/ca; incluso los tipos AGM de arranque/parada. Usar el programa Ca/Ca para maximizar la carga con mínima pérdida de fluido. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) 15–600 Ah Usar para cargar baterías de litio (LiFePO4). Para cargar baterías de litio no se puede usar la "función automática" en "opciones de carga". -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) LITIO (LiFePO4) Explicación ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PRO60 60A, 12V Tensión inicial Drenaje de contracorriente* Ondulación** Temperatura ambiente 0.8V Tipos de baterías Capacidad de las baterías Clase de aislamiento Garantía Menos de 2 Ah/mes Menos del 4% -20°C a +50°C (-4°F a +122°F) Todos los tipos de baterías de plomo de 12 V (húmedas, MF, Ca/Ca, AGM y GEL). Baterías LiFePO4 de 12 V (4 celdas). 10–1.800 Ah, tipos de baterías de plomo 15–600 Ah, tipos de baterías LiFePO4 2 años Para asistencia, preguntas frecuentes, último manual revisado y más información sobre productos CTEK, visitar: www.ctek.com. Muestra color rojo para indicar error ERROR ! +/- OK ERROR ! OK IP40 *) El drenaje de contracorriente es la corriente que drena la batería si el cargador no está enchufado a la red. Los cargadores CTEK tienen una contracorriente muy baja. **) La calidad de la tensión de carga y de la corriente de carga es muy importante. Una ondulación de corriente alta calienta la batería, lo cual acelera el envejecimiento del electrodo positivo. Una ondulación de tensión alta puede dañar otros equipos conectados a la batería. Los cargadores de baterías CTEK producen tensión y corriente muy limpia, con baja ondulación. ASESORAMIENTO DISPLAYS DE ERROR Número de modelo 1089 ENTRADA 220–240V CA, 50–60Hz, 4.6A SALIDA CTEK expide la presente garantía limitada al comprador original de este producto. Esta garantía limitada no es transferible. La garantía se aplica a fallos de fabricación y a defectos de los materiales. El cliente deberá devolver el producto al punto de compra junto con el recibo de compra. Esta garantía se anula si el producto se ha abierto o manejado descuidadamente o ha sido reparado por partes que no sean CTEK o sus representantes autorizados. Uno de los orificios de tornillo de la parte inferior del producto puede estar precintado. Si se quita o daña el precinto, se anulará la garantía. CTEK no concede otra garantía que esta garantía limitada y no se hace responsable de otros costes distintos a los arriba mencionados; es decir, de daños consecuenciales. Además, CTEK no está obligada a otra garantía que la presente. ERROR ! OK ERROR ! OK Polaridad incorrecta Polaridad invertida o cortocircuito en cables de carga. Acción: Conectar el cargador según se explica en “Instrucciones de empleo”. Sobretensión El cargador está conectado a una batería de 24 V. Acción: Conectar el cargador a una batería de 12 V. Temperatura demasiado alta La batería está demasiado caliente para cargarla. Acción: Dejar enfriar la batería. La batería podría estar dañada y quizás deberá ser reemplazada. Batería rota Acción: Antes de reemplazar la batería, controlar las conexiones y los ajustes y reintentar la carga. ES • 25 26 • ES 50013848A