El Desembarco De Asia

   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

el desembarco de Asia Eclosión de talento y color Fotografías del desfile: Óscar Latorre-Bosch Entrevista: Justyna Wladarz Texto introductorio y traducción: Óscar Latorre-Bosch Hoy es uno de esos días que adoro mi trabajo. Miro mi agenda: nada importante. Aplicamos el tan sabio refrán español que dice para qué lo vas a hacer hoy si lo puedes dejar para mañana y decido dedicar el día a eso que los ingleses llaman “networking”, que no es otra cosa que salir al mundo y relacionarse con otros profesionales. Llamo a mi amiga Justyna; me comenta que su amiga diseñadora de ropa viene precisamente hoy de Brighton a Londres para ver el desfile de fin de curso de una de las diez mejores escuelas de moda del mundo, el London College of Fashion (LCF). Bien, ya tenemos plan: me uno a ellas. El desfile de los estudiantes de la escuela no me dejó para nada indiferente, sino más bien todo lo contrario; inesperadamente me encontré ante una eclosión de talento y color. No obstante, me quedé con una inquietud. Nada más terminar el desfile, me di la vuelta hacia mi amiga y le comenté: “¡si eran casi todos diseñadores asiáticos!” Así es, ya no sólo la producción de ropa se localiza principalmente en Asia, sino que además sus jóvenes diseñadores de moda ahora abundan en las más prestigiosas escuelas de diseño de todo el mundo: Londres, París y Nueva York. Algo que hace sólo unos años era reservado al exclusivo y elitista circulo europeo y estadounidense. ¿Es este su siguiente paso hacia una monopolización total de la industria de la moda? lysmå lerMAG 70 Debo decir que una vez más el networking funcionó de maravilla y dos de los diseñadores que conocí en el desfile, Ning Sun y Zishan Li, decidieron llamarme para encargarme el catálogo de sus diseños; querían algo vistoso y creativo. Y así procuré en mi estudio de Londres, esperando que las fotografías estuvieran al mismo nivel que sus diseños. Al finalizar las sesiones le comenté a mi amiga Justyna Wladarz por qué no se encargaba de realizarles una entrevista para la revista Lysmåler. Pero antes de mostrarles la entrevista, permítanme un breve apunte. Siempre adoré el papel de Bill Murray y Scarlett Johans- son en la película “Lost in Translation”. Por cierto, ¿la han visto ustedes? Si no es así, véanla por favor, además de gustarles de paso quizás entiendan cómo me sentí traduciendo las respuestas de estos dos jóvenes diseñadores. Me pregunto: ¿porqué es tan complicado entenderse con la gente asiática? ¿Es simplemente una barrera cultural o la dificultad se encuentra enraizada a nivel de estructuras mentales originadas por la diferencias gramaticales del idioma? Reconozco que me ha quedado la pregunta al más puro estilo Eduard Punset, pero me sirve para advertirles: something was lost in translation. 71 lysmå lerMAG ◆ Óscar Latorre-Bosch ◆ Ning Sun & Zishan Li diseñadores de moda University of the Arts London Entendemos que Londres y París son las capitales europeas de la moda, las cuales atraen diseñadores de todo el mundo, pero ¿cuáles son las capitales de la moda en Asia y ZL: No fue muy complicado. Realicé un curso internacional en China, donde me moscómo es su estilo diferente al nuestro? Ning Sun: Hay muchos centros de la moda en Asia, principalmente Tokio, Hong Kong y Seúl. A diferencia de los europeos nuestro estilo es más cute e “introvertido” [Lost in Translation]. A la gente le gusta ser especial, distinta, pero no demasiado, pues les preocupa más lo que la gente opine de ellos. Zishan Li: En China son Pekín y Shangai. La diferencia está en que la gente no lleva tatuajes ni joyería. ¿Cuál es vuestro diseñador favorito? NS: Mi diseñadora favorita es Miuccia Prada. ZL: Me gusta el trabajo de Phillip Lim, JC de Castelbajac y Christian Lacroix, entre otros. traron cómo preparar mi porfolio, seguido de una entrevista. La mayoría de los estudiantes de las más prestigiosas escuelas de Londres provienen de China, Hong Kong y Corea del Sur. ¿Porqué creeis que los diseñadores asiáticos tienen tanto éxito en Londres? NS: Quizás por que nuestro diferente fondo cultural nos hace especiales en Londres. Creo que Londres es un buen lugar para gente con talento y creatividad. Es más sencillo aquí ser aceptado por tu diferencia cultural y tener más oportunidades para empezar una carrera. ZL: Creo que en Londres hay más libertad y más oportunidades. Estudiásteis en una de las más reputadas escuelas de diseño de todo mundo, el London College of Fashion. ¿Fue difícil ser aceptado en La creencia común es que los estudiantes la escuela? Cuéntadnos el proceso de selección. asiáticos son más trabajadores que los NS: Fue complicado solicitar la plaza desde europeos. ¿Es esto cierto? ¿Cuántas horas al mi país. Tuve que acceder a un curso preli- día dedicais a tu trabajo? minar de un año, mientras iba preparando mi porfolio y estudiando inglés. Recibí la oferta para acceder al LCF en una primera entrevista en Pekín. lysmå lerMAG 72 NS: No lo sé. Creo que no es mi caso, hago una jornada normal como el resto. ZL: Depende. Alguno de ellos trabaja muy duro. ◆ Entrevista ◆ http://showtime.arts.ac.uk/purplemountain 73 lysmå lerMAG ◆ Óscar Latorre-Bosch ◆ ¿Cómo es un día normal de un estudiante de moda? NS: Por el día clase, cosiendo, etc. Por la noche búsqueda e investigación, dibujar, etc. Algunas veces hasta muy altas horas de la noche, pero lo llevo bien, tengo muchos pequeños respiros. ZL: Normalmente entro en la escuela a las 9 de la mañana y termino a las 8:30 de la noche, cortando patrones, confeccionando muestras. Las noches las dedico a investigar y diseñar. A la mañana siguiente procuro realizar los diseños. Algunas veces me toca trabajar durante toda la noche. Nuestro fondo cultural nos hace especiales en Londres. Creo que es un buen lugar para gente con talento y creatividad. “ Vuestra última colección era muy colorida y algo que me hace muy feliz. Lo malo son las largas jornadas de trabajo. divertida. ¿Cuál fue la fuente de inspiración? NS: Fue bastante personal. La inspiración vino de la decoración de mi habitación, mezclada con mis emociones: mi tristeza o mi alegría, según lo que sintiera en cada momento. ZL: Mi inspiración fueron dibujos animados y películas de animación y acción, tales como Ghostbusters, Drop Dead Fred o el video ‘Take one me’ de A-ha. La universidad se terminó. Os habéis licenciado en la London College of Fashion con honores. ¿Ahora qué? NS: Voy a estudiar un master en moda en el Central Sant Martins de Londres. Estoy muy contento. ZL: Complementaré mis estudios con otro master en moda sobre Moda y Sociedad en la escuela Parsons en Nueva York. Todos sabemos que el mundo de la moda puede ser muy duro a la vez que gratificante. ¿Qué es OS concedo cumplir tu sueño dentro de 5 lo que más adorais y odiais de ser diseñador? años. ¿Qué estareis haciendo por entonces? NS: Sin duda alguna el alto nivel de creatividad que puedo aplicar en mis diseños. Lo que peor llevo son las prisas, siempre corriendo contra reloj, eso me pone en un nivel de estrés continuo. ZL: Me gusta confeccionar ropa, el proceso que va desde el diseño al acabado final. Ver cómo las modelos visten mis diseños es lysmå lerMAG 74 NS: Tendré una tienda de moda donde expondré mis diseños y los de otros jóvenes diseñadores, algo parecido a la firma Open Ceremony. Será muy especial e interesante. ZL: Tengo dos aspiraciones: la primera es trabajar como diseñador principal en una gran compañía, y la segunda es tener mi propio estudio y firma. ◆ Entrevista ◆ http://showtime.arts.ac.uk/sonsney 75 lysmå lerMAG