Beneficios Tecnológicos De La Fusión

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

COMISIÓN EUROPEA Investigación comunitaria Energía de fusión – el progreso continúa to s c e r i ind s o i c i f e n Be I+ a l de D n ó i s u f re b o s ¿Le interesa la investigación europea? Nuestra revista RTD info le mantiene informado de las noticias principales (resultados, programas, acontecimientos, etc.) en ese sector. RTD info está disponible gratuitamente, mediante solicitud, en alemán, francés e inglés: Comisión Europea Dirección General de Investigación Unidad de Comunicación B-1049 Bruselas Fax: +(32-2) 295 82 20 [email protected] http://europa.eu.int/comm/research/rtdinfo_en.html Europe Direct es un servicio destinado a ayudarle a encontrar respuestas a las preguntas que pueda plantearse sobre la Unión Europea Un nuevo número de teléfono único y gratuito: 00 800 6 7 8 9 10 11 Puede obtenerse información sobre la Unión Europea a través del servidor Europa en la siguiente dirección de Internet: http://europa.eu.int Al final de la obra figura una ficha bibliográfica. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, 2003 ISBN 00-000-0000-0 © Comunidades Europeas, 2003 Reproducción autorizada, con indicación de la fuente bibliográfica Printed in Belgium IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO 3 Índice Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 El proyecto ITER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tecnologías asociadas con la I+D sobre fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Beneficios derivados de la I+D sobre fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 La tecnología sigue progresando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ejemplos de beneficios indirectos: Componentes de flujo de calor intenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Anemometría láser para ensayos de rendimiento de turbinas eólicas . . . . . . . . . . . 15 Superconductores para Imágenes por Resonancia Magnética (MRI) . . . . . . . . . . . . 16 Aplicaciones industriales de los girotrones y fuentes de microondas de alta potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De las interacciones plasma-pared a la tecnología de semiconductores . . . . . . . . . 18 Utilización en la industria microelectrónica de avances en el diagnóstico de plasmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Propulsión de plasma para propulsores espaciales avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hilos para sistemas de bobinas superconductoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De la I+D sobre fusión a los tejidos de alta tecnología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Materiales compuestos de carbono-carbono en frenos de alto rendimiento . . . . . 23 Los profesionales también progresan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Material de referencia e información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Agradecimiento: Se agradece profundamente la aportación de diversos materiales, fotografías incluidas, utilizados en esta publicación a EFDA, Asociados a la Fusión, empresas y particulares. Mención especial merece UKAEA, Culham, por los materiales sobre la «transferencia de personas». Nota: Esta publicación ha sido producida por iniciativa del Comité sobre la Industria de la Fusión (CFI). 4 Prefacio La energía de fusión es la energía del universo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es la fuente de la energía del Sol y de las demás estrellas. Por razones ambientales, se considera actualmente que el abastecimiento de energía de nuestro mundo depende hoy de la combustión de combustibles fósiles en un grado que no es sostenible a medio y largo plazo. La fusión es una de las opciones alternativas para el abastecimiento de energía en el futuro, y aprovechar esta energía en nuestro planeta aportará beneficios a toda la humanidad. Philippe Busquin El objetivo de la investigación sobre fusión europea es demostrar la viabilidad de la fusión como opción energética del futuro para hacer frente a las necesidades de una población mundial en crecimiento. La abundancia y amplia distribución del combustible requerido, los aspectos de seguridad intrínseca y el buen comportamiento ambiental de la fusión son otras tantas razones que impulsan a Europa y a las grandes naciones del mundo a proseguir su desarrollo como posible fuente de energía en el futuro. Para convertir la fusión en una fuente de energía viable resulta necesario un esfuerzo investigador sostenido y a largo plazo. Ante la envergadura de la empresa y la necesidad de poseer competencias en una amplia gama de disciplinas, los Estados miembros de la UE han unido fuerzas para acometerla conjuntamente. Los éxitos logrados hasta la fecha prueban que estamos ya preparados para demostrar la viabilidad científica y técnica de la fusión llevando a cabo un experimento nuevo y crucial que, en esencia, constituye el «núcleo» de una 5 central de fusión. Se está colaborando ya a nivel Resulta característica del programa europeo mundial con vistas a la posible construcción y de fusión la constante transferencia de explotación de tal experimento. Europa, al lado conocimientos entre el programa y la industria. de sus socios internacionales, se ha embarcado Sin embargo, el ITER constituye un reto nuevo y en la planificación del ITER, el próximo gran estimulante, que promete numerosas dispositivo de fusión. oportunidades de aplicaciones indirectas adicionales para quienes participan en él. La Gracias a los trabajos coordinados de I+D sobre finalidad del presente folleto es despertar el fusión han avanzado a pasos agigantados tanto la interés por los retos que plantea la I+D sobre ciencia básica subyacente, la física del plasma, fusión e indicar dónde puede obtenerse ayuda e como una amplia gama de tecnologías de apoyo. información sobre la explotación de las posibles Uno de los resultados más importantes ha sido aplicaciones indirectas. En el ITER participarán el grado de cooperación en el ámbito europeo grandes empresas, muchas de las cuales tendrán y mundial, más elevado que en cualquier otro ya experiencia en el trabajo a escala ámbito de la investigación científica o tecnológica, internacional. Pero también participarán, y que constituye un valioso modelo y un de manera directa o indirecta, como precedente importante para la internacio- subcontratistas de las grandes empresas, nalización de la I+D en otros campos. empresas pequeñas y medianas (PYME), muchas de las cuales sólo tendrán experiencia Alcanzar este objetivo representa un reto que previa en el trabajo en áreas más limitadas. La entusiasma y estimula. Camino de conseguirlo, participación en un gran proyecto internacional muchas de las tecnologías de vanguardia de la envergadura del ITER aportará los necesarias han superado sus límites y, en beneficios asociados a la potenciación del muchos casos, las soluciones innovadoras perfil internacional de la empresa, cosa halladas a los problemas planteados han particularmente importante para las PYME. encontrado aplicación fuera del campo de la fusión. Existen ya numerosos ejemplos de aplicaciones indirectas en la industria que aportan soluciones reales a problemas auténticos y palpitantes. La explotación de aplicaciones derivadas de las tecnologías desarrolladas dentro del programa de fusión beneficia ya enormemente a la sociedad europea. En el presente folleto se presentan diversos ejemplos de estas aplicaciones resultantes de los trabajos, pasados y presentes, Philippe Busquin de desarrollo del programa de fusión. Comisario Europeo de Investigación 6 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El objetivo a largo del programa de fusión de la UE es el dominio de la energía de fusión hasta un nivel que permita la construcción de prototipos de centrales de fusión. El énfasis principal de la investigación sobre fusión recae en el confinamiento y calentamiento de plasmas mediante el uso de campos magnéticos intensos. Estos trabajos se llevan a cabo dentro de los programas marco plurianuales de la Comunidad Europea de la Energía Atómica Alain Vallée (Euratom), y proseguirán dentro del actual, que es el sexto. La fusión presenta varias características que la hacen atractiva para la producción de electricidad a gran escala: no genera gases de invernadero y el sistema posee propiedades intrínsecas de seguridad. Además, las materias primas necesarias como combustible están disponibles en abundancia y en cualquier lugar. La conjunción de estas ventajas hace pensar que la fusión podrá contribuir sustancialmente a satisfacer la futura demanda mundial de energía. La I+D sobre fusión ha formado parte del programa comunitario de investigación desde la firma en 1957 del Tratado Euratom, en el que figura como uno de los ámbitos de investigación que la Comunidad debe apoyar. Ha estado asimismo incluida en todos los programas 7 marco de investigación y desarrollo tecnológico. ITER comenzó en 1992 y concluyó en julio de Todos los Estados miembros de la UE y 1998. A ella siguió una prolongación trienal en la terceros países asociados a Euratom (Suiza que participaron tres de las partes (UE, Japón y desde 1979, y Bulgaria, República Checa, Rusia). Hungría, Letonia, Rumania, República Eslovaca y Eslovenia desde 1999) participan en el programa La feliz conclusión de las actividades de diseño europeo de fusión a través de contratos de técnico del ITER ha permitido avanzar hacia la asociación entre los correspondientes centros realización del Next Step, en consonancia con la de investigación y Euratom. orientación al reactor de las actividades comunitarias en materia de investigación sobre En 1999 se estableció un nuevo acuerdo para energía de fusión. Se negocia actualmente a nivel hacer frente a las cambiantes necesidades de la internacional sobre la posible realización I+D sobre fusión: el Acuerdo Europeo para el conjunta del ITER (construcción, puesta en Desarrollo de la Fusión (EFDA), que es un marcha, explotación y cierre definitivo). Si las contrato marco entre Euratom y sus socios negociaciones prosperan, podría adoptarse una habituales en el ámbito de la fusión (los decisión concreta en el período 2003-2004, de Asociados). Incluye tres actividades: manera que la construcción efectiva pudiera comenzar en el período 2005-2006. • actividades tecnológicas llevadas a cabo por las Asociaciones y por la industria europea, • utilización colectiva de la instalación «Joint European Torus» (JET), • contribución de la UE a colaboraciones internacionales como el ITER. A partir de 1992, las actividades del Next Step Alain Vallée se han venido centrando en el ITER. La fase de Vicepresidente primero de Framatome – ANP actividades de diseño técnico (EDA) original del Presidente del CFI 8 El proyecto ITER El ITER es un proyecto de colaboración En el cuadro siguiente se desglosa (en internacional sobre un nuevo dispositivo de porcentaje) dicho coste total entre los fusión que permita demostrar la viabilidad distintos sistemas y componentes. científica y técnologica de la energía de fusión para fines pacíficos. El ITER demostrará capacidad de producción de energía durante Sistema o componente periodos largos comparados con los dispositivos actuales, y las tecnologías básicas para la energía de fusión en un sistema integrado, permitiendo además realizar un ensayo integrado de los elementos clave necesarios para la utilización práctica de la fusión como fuente de energía. El ITER, basado en el concepto de «tokamak», será el primer dispositivo de fusión que producirá 500 MW de potencia térmica, nivel semejante al de una central comercial. El coste total estimado de la construcción del ITER, incluidos repuestos, partidas diferidas, I+D, gestión y apoyo asciende a 4 570 millones de euros. Su construcción y explotación durará unos 30 años, 10 de los cuales aproximadamente corresponderán al período de construcción. Porcentaje del total Bobinas superconductoras 29,3 Vasija de vacío 6,0 Zona fértil 4,9 Divertor 3,2 Proceso de montaje 2,7 Telemanipulación 2,9 Criostato 2,2 Refrigeración por agua 4,3 Blindajes térmicos 0,8 Bomba de vacío y alimentación de combustible 1,2 Planta de tritio y destritiado 2,3 Planta de criogenia y criodistribución 3,0 Alimentación pulsada y estacionaria 6,3 C y GC, frecuencia ciclotrónica de los iones 0,8 C y GC, frecuencia ciclotrónica de los electrones 2,5 C y GC, haz neutro 3,4 C y GC, frecuencia híbrida inferior 2,0 Diagnósticos 4,9 Edificios e instalaciones 13,2 Celdas calientes y tratamiento de residuos 0,3 Vigilancia radiológica y ambiental 0,1 Control y adquisición de datos 3,6 Total 100,0 9 El calendario del proyecto depende de diversos El calendario general que se propone en la factores, tales como la selección del emplazamiento siguiente figura está expresado en meses a y el procedimiento de concesión de licencias. partir de la fecha en que inicie la construcción real de los edificios del tokamak. Se está negociando un Acuerdo de Ejecución Conjunta (JIA) del ITER entre Canadá, Euratom, Japón y la Federación Rusa. Una vez ratificado el JIA por todas las partes, se establecerá la entidad jurídica del ITER (ILE). 10 Tecnologías asociadas con la I+D sobre fusión En la I+D sobre fusión confluye una amplia gama Bobinas superconductoras de tecnologías. El proyecto ITER representará 7. Hilo una importante obra de ingeniería de 8. Conductor envergadura similar a la construcción de 9. Modelo de bobinado una gran central eléctrica comercial. Existirán 10. Alimentación eléctrica contribuciones industriales a gran escala en los ámbitos de las ingenierías civil, mecánica y Equipo de telemanipulación eléctrica convencionales. El cuadro que figura en 11. Cualificación de patrones e instrumentos la descripción del proyecto indica asimismo las 12. Transportadores y órganos prensores áreas tecnológicas más especializadas que deben intervenir. Para satisfacer estas necesidades, y en Ciclo del combustible previsión de la construcción del ITER, se han 13. Bombas mecánicas y criobombas de vacío establecido listas de empresas o agrupaciones 14. Válvulas compatibles con el tritio de empresas europeas en 17 áreas tecnológicas 15. Manipulación del tritio y destritiado de la que son específicas para el ámbito de la fusión y atmósfera esenciales para la posible construcción de un reactor experimental. Estas 17 tecnologías Materiales para aplicaciones específicas de específicas de la fusión son: la fusión 16. Materiales estructurales de baja activación Ingeniería del plasma para componentes en la vasija de un reactor 1. Líneas de transmisión de alta potencia y de fusión alta frecuencia (en la gama 120-180 GHz) 17. Materiales para zonas fértiles reproductoras 2. Fuentes de alta potencia y alta frecuencia de tritio, con inclusión de reproductores (en las gamas 5-8 GHz y 120-180 GHz) cerámicos, bolas de berilio y barreras de 3. Fuentes de alimentación del haz neutro y permeación componentes de alta tensión (del orden de 1 MV) Las cuestiones de I+D relativas a las zonas fértiles reproductoras, al desarrollo de Componentes frente al plasma materiales y al diseño conceptual de una 4. Losetas y revestimientos instalación de pruebas de irradiación de 5. Maquetas de componentes frente al plasma materiales de fusión se abordan dentro del apartado de tecnología a largo plazo del Vasija, blindaje y zona fértil programa de fusión, con vistas a la construcción 6. Vasija de vacío, segmentos de blindajes ulterior de un prototipo de central de fusión. neutrónicos y de zonas fértiles de reproducción de tritio 11 Beneficios derivados de la I+D sobre fusión La estrecha colaboración entre los Asociados a la fusión y la industria en la resolución de los problemas planteados en el seno del programa de I+D ha generado aplicaciones indirectas en numerosas áreas. Figuran entre ellas: • Sistemas de telemanipulación • Fabricación de semiconductores • Grabado y deposición por plasma de área extensa • Litografía del ultravioleta extremo (EUVL) • Máscaras EUV para deposición de película fina • Elementos ópticos EUV de precisión • Microlitografía de rayos X • Matriz de haz de electrones para escritura directa utilizando emisores de campo de nanotubos • Implantación de iones • Pantallas de plasma para televisión de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 En algunas áreas de la tecnología, pueden encontrarse múltiples ejemplos de aplicaciones indirectas de la fusión: Medicina y salud Superconductividad • Perforación de cavidades con láser • Resonancia Magnética Nuclear (NMR) • Separación de isótopos médicos (láser/rf) • Ciclotrones superconductores para • Soldadura de tejidos • Catéter de rayos X • Monitor de glucosa continuo • Sistema de láser fotoacústico para el emulsionado de coágulos de sangre • Imágenes en odontología • Esterilización de cereales y pasteurización de producción de isótopos y radiografía neutrónica • Sincrotrones superconductores para litografía de rayos X • Separación magnética de materiales (p. ej., arcilla) • Imágenes por resonancia magnética (MRI) la leche • Imágenes por resonancia magnética (MRI) Propulsión espacial • Propulsores de magnetoplasma Potencia pulsada y conversión de potencia • Unidades de conversión de potencia IGBT Tratamiento de residuos para trenes, autobuses y máquinas para • Antorcha de plasma movimiento de tierras • Vitrificación de residuos • Radar de impulsos de microondas (MIR) • Ablación de criopastillas • Generación, transmisión, almacenamiento • Separación de isótopos y acondicionamiento de energía, limitación de sobrecargas y motores • Espalación por microondas de superficies contaminadas • Catálisis asistida por plasma Procesamiento de materiales • Martillado láser • Modificación de superficies por haz iónico • Sinterización por microondas • Deposición química en fase de vapor mejorada (EPCVD) • Fabricación de materiales ópticos • Crecimiento rápido de cristales • Mecanización por láser 13 La tecnología sigue progresando Este proceso de transferencia de tecnología asociado a la I+D sobre fusión implica una interacción continua entre la comunidad investigadora y la industria. Ambas partes salen beneficiadas con ello y la I+D sobre fusión, tanto la fundamental como la aplicada, han generado numerosas aplicaciones indirectas materializadas en tecnologías, empresas y, en algunos casos, sectores completos. Se presentan a continuación diez ejemplos concretos para ilustrar la diversidad existente no sólo en cuanto a tecnologías, sino también en cuanto a distribución geográfica en los Estados participantes en el programa de fusión y en cuanto a tamaño de las empresas implicadas. Ejemplos de aplicaciones indirectas de la I+D realizada en las Asociaciones Asociados Resumen de la aplicación indirecta Aplicación no relacionada con la fusión CEA (Francia) Limitador de bombeo toroidal de Tore Supra/CIEL, desarrollado con Plansee AG, Reutte (Austria), utilizando una unión específica de compuesto de fibra de carbono (CFC) con cobre Componentes de flujo de calor intenso refrigerados activamente en aplicaciones espaciales RISØ (Dinamarca) Desarrollo de diagnósticos de láser para plasmas de fusión en el tokamak ASDEX aplicados a anemómetros de láser de CO2 Aplicación en anemómetros de láser utilizados en turbinas eólicas CEA (Francia) Fabricación para Tore Supra de hilos de superproducción y modelos de bobinas con Alstom, Belfort Aplicaciones en productos sanitarios: Imágenes por Resonancia Magnética (MRI) FZK (Alemania) Desarrollo de girotrones, junto con CRPP, CEA,TEKES y NTUA, para el calentamiento por resonancia ciclotrónica de electrones (ECRH) de plasmas de fusión Transferencia de conocimientos prácticos a la industria europea de semiconductores DCU (Irlanda) Desarrollo de técnicas de diagnóstico con Scientific Systems Ltd para la investigación del acoplamiento de potencia RF y fenómenos de plasma en fuentes de iones negativos Aplicaciones industriales, principalmente en el procesamiento de semiconductores ENEA (Italia) Diagnósticos desarrollados para el estudio de la física del borde en RFX aplicados al estudio de la turbulencia desarrollados en un prototipo de propulsor magnetoplasmadinámico Propulsores para aplicaciones de satélites, en funcionamiento en el Centro Spazia de Pisa ENEA (Italia) Desarrollo de hilos multifilamento de Nb3Sn y NbTi para aplicaciones de fusión con Europa Metalli Avances utilizados para aplicaciones en imanes del LHC (CERN) y en sistemas MRI médicos UKAEA (Reino Unido) Los avances en microactuadores y en fuentes de alimentación de conmutación para la fusión han encontrado aplicación en los telares electrónicos Aplicaciones en telares electrónicos desarrollados por Bonas Machine Company UKAEA (Reino Unido) El desarrollo de compuestos carbono-carbono con Dunlop Aviation para las losetas de la primera pared ha tenido repercusiones beneficiosas en aplicaciones industriales Aplicaciones indirectas en los frenos y embragues utilizados en aviación, trenes y automóviles de competición IPP (Alemania) 14 Componentes Plansee AG, Reutte (Austria) es una empresa activa en numerosos campos tecnológicos, como la pulvimetalurgia, el conformado y de flujo de ensamblado de metales y los materiales refractarios, cerámicos y compuestos. En colaboración con el CEA, Cadarache (Francia), calor intenso ha desarrollado métodos para una unión específica de compuesto de fibra de carbono (CFC) que se utiliza en el limitador de bombeo de Tore Supra/CIEL. Esta tecnología tiene aplicación asimismo en los componentes de flujo intenso refrigerados activamente en otras áreas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactos eléctricos: El primer desarrollo de la Active Metal Casting (AMC) para el enlace Tungsteno-CuCrZr ha generado aplicaciones en los conmutadores eléctricos de altas prestaciones. Para más información: Guy Rey, CEA [[email protected]] Bertram Schedler, Plansee AG [[email protected]] Proyecto lanzadera espacial (X33): Desarrollo de material de flujo de calor intenso: enlace CFC-metal con tratamiento AMC y láser para aerospikes de motores de cohetes. Limitador de bombeo toroidal del Tore Supra (TPL): • Unión específica de componentes de flujo de calor intenso refrigerados activamente: enlaces carbono fibra carbono (CFC) – CuCrZr utilizando AMC y tratamiento específico con láser. • Potencia >10 MW/m2 en continuo. 15 Los doctores René Skov Hansen y Sten Tronæs Anemometría láser Frandsen, del Laboratorio Nacional Risø (Dinamarca) aplican tecnologías desarrolladas para el diagnóstico de plasmas en la fusión a la para ensayos de construcción de un anemómetro que permita medir la velocidad del viento delante de una turbina eólica. La empresa escocesa Ferranti rendimiento de Photonics Ltd. es responsable, junto con Risø, del desarrollo del láser, y dos empresas danesas, NEG-Micon y WEA Engineering, turbinas eólicas trabajan en los ensayos y en el desarrollo del sistema de control. El Departamento de Óptica y Mecánica de Fluidos del Laboratorio Nacional Risø ha adquirido experiencia en el uso de láseres de CO2 en los anemómetros dentro de un proyecto, relacionado con la fusión, de medida de campos de velocidades en plasmas, en el que ha podido demostrarse la existencia de un vínculo claro entre el confinamiento del plasma y la intensidad de la turbulencia. Esta experiencia está aplicándose al desarrollo de nuevas tecnologías para su uso en turbinas eólicas. An artists impression of the otherwise invisible laser beam, emitted from the laser anemometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para más información: René Skov Hansen, Ph.D. [[email protected]] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Superconductores Alstom (Francia) ha adquirido experiencia en I+D sobre superconductores, colaborando con el CEA en el desarrollo de los sistemas de para Imágenes imanes para el experimento Tore Supra en Cadarache. La tecnología, que comporta hilos de NbTi superconductores, se aplica en la por Resonancia producción a gran escala de hilos para los imanes utilizados en las Imágenes por Resonancia Magnética (MRI). La MRI se utiliza Magnética (MRI) actualmente de manera rutinaria en muchos grandes hospitales para explorar tejidos orgánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De la I+D sobre superconductores para Tore Supra: Hilos de NbTi (10 000 filamentos – 23 micrómetros de diámetro), fabricación a gran escala (20 toneladas en 198486) con control continuo. Para más información: Guy Rey, CEA [[email protected]] Hilos simples superconductores de NbTi para imanes de MRI (36 filamentos – 40 micrómetros de diámetro). Hilos más sofisticados para el LHC (5 000 filamentos – 6 micrómetros de diámetro). Implantación en Alstom de la producción a gran escala de hilos de NbTi para Imágenes por Resonancia Magnética: imanes para MRI (2 000 año) y para grandes dispositivos científicos como el gran colisionador de hadrones (LHC) del CERN (500 toneladas de NbTi). Se ha conseguido mejorar el control de calidad mediante control en línea continuo. 17 Dentro del programa europeo de fusión, un Aplicaciones consorcio de Asociaciones, FZK, CRPP, CEA, TEKES y NTUA ha acumulado unos industriales de los conocimientos prácticos considerables en el diseño de fuentes de microondas de elevada potencia específicas (girotrones) que se utilizan girotrones y fuentes para calentar plasmas de fusión a la frecuencia de resonancia ciclotrónica de electrones. de microondas Actualmente se procede a transferir estos conocimientos a la industria europea Thales Electron Devices para su aplicación en la de alta potencia producción de tubos de girotrón para otros experimentos de fusión, incluidos Tore Supra de Cadarache,TCV de Lausana,Wendelstein 7X de Greifswald (Alemania) y también el ITER. Paralelamente a las actividades relacionadas con la fusión, los conocimientos sobre girotrones y microondas de alta potencia están aprovechándose en la investigación y desarrollo relativo al proceso de materiales, donde es objeto de un interés creciente por parte de la industria. La ventaja esencial de esta tecnología es que proporciona una fuente de calentamiento instantáneo, volumétrico y homogéneo utilizable en diversos procesos industriales. En particular para materiales de baja conductividad térmica, tales como polvos, polvos compactos, polímeros, vidrio o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compuestos, el calentamiento con microondas puede propiciar una reducción considerable del tiempo de proceso y del consumo de energía en comparación con el calentamiento por resistencias o por gas convencional. Existen varios ejemplos de colaboración entre la industria y el programa interno de transferencia de tecnología de FZK, así como dentro del programa marco europeo. Para más información: Werner Bahm, FZK [[email protected]] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De las interacciones En el IPP de Garching se han desarrollado dos programas informáticos,TRIM y TRIDYN, para analizar los daños que pueden ocasionar los plasma-pared a iones del plasma rápidos al incidir en las paredes de la vasija de plasma de un dispositivo de fusión. Estos programas simulan las la tecnología de trayectorias de los iones que penetran en la pared con una energía y un ángulo de incidencia dados.Tal cosa se consigue siguiendo el semiconductores comportamiento en la colisión de los proyectiles y observando los átomos del sólido bombardeado. Es posible registrar toda la cascada de colisiones y describir cualquier erosión de la superficie o reflexión de los . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iones. De esta manera se puede determinar la profundidad de penetración y el daño infligido al material por cualquier partícula incorporada. El programa TRIDYN tiene en cuenta asimismo los cambios dinámicos en la composición de las muestras resultantes del bombardeo iónico. Desde su creación en los años ochenta, han usado los programas en torno a 90 empresas e instituciones distintas, p. ej., IBM de Maguncia, el Fraunhofer-Institut für Siliziumtechnologie (ISIT) de Itzehoe y el Laboratoire d´Analyse des Matériaux, CRP de Luxemburgo, y en la actualidad se utilizan en todo el mundo: Europa, Australia, Estados Unidos, Japón. Su principal aplicación está en la implantación iónica, por ejemplo en el proceso de dopado que forma parte del desarrollo de semiconductores, en el que se adaptan específicamente las propiedades electrónicas de un semiconductor mediante la incorporación de átomos extraños. Para más información: Isabella Milch, IPP [[email protected]] 19 Scientific Systems Ltd es una empresa de envergadura y de éxito derivada de la investigación de la Irish Fusion Association Euratom DCU. El Dr. Michael Hopkins, Presidente, Director general y cofundador de Scientific Systems Ltd es un antiguo Director del Plasma Research Laboratory que trabajaba en fuentes de haces de iones negativos y diagnóstico de plasmas para aplicaciones de fusión. En 1998 abandonó el Laboratorio para Utilización en la industria microelectrónica de avances en el diagnóstico de plasmas crear Scientific Systems Ltd. Scientific Systems fabrica sistemas de diagnóstico de plasmas de primera línea, monitores de potencia e impedancia, sondas de flujo iónico y sondas Langmuir avanzadas que utilizan en todo el mundo los laboratorios de investigación sobre plasmas y las industrias de fabricación basadas en plasmas, incluidos los sectores de revestimientos de película fina y semiconductores. Las técnicas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SmartProbeTM: La sonda Langmuir número uno en cuanto a exactitud, fiabilidad y prestaciones. son similares a las desarrolladas inicialmente en la Asociación DCU para investigar el acoplamiento de potencia RF y los fenómenos del plasma en fuentes de iones negativos para su aplicación en el calentamiento de plasmas de fusión. En Scientific Systems se ha adaptado esta tecnología para soportar los rigores de la aplicación industrial, fundamentalmente en el procesamiento de semiconductores. Sus sensores se utilizan mucho en la industria de semiconductores durante el desarrollo de La sonda de flujo iónico (IFTTM): hace posible el control en tiempo real de la densidad del plasma. equipos, y están instalados en cadenas de producción avanzadas. Scientific Systems Ltd., que cuenta actualmente con 60 empleados, recibió en 2000 el Premio Nacional de Innovación concedido por el Programa de ciencia, tecnología e innovación del Gobierno irlandés. El producto ganador, SmartPIM, es un sensor de plasma dentro de la línea de producción que pone de relieve características y defectos con una elevadísima resolución midiendo varios parámetros críticos del plasma. Para más información: http://www.scisys.com 20 Propulsión de Se están aplicando los diagnósticos desarrollados para el estudio de la física del borde en el experimento RFX realizado en plasma para Padua al estudio de la turbulencia en un prototipo de propulsor magnetoplasmadinámico para aplicaciones satelitales que funciona en el propulsores Centrospazio de Pisa. Se están desarrollando propulsores espaciales magnetoplasmadinámicos para misiones espaciales a gran distancia. A intensidades elevadas, se alcanza un régimen crítico que avanzados causa una degradación de la eficiencia de la propulsión. Se han medido la densidad de electrones y la temperatura en la estela del propulsor mediante una matriz de sondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Langmuir utilizadas ya en el experimento de fusión RFX. Las medidas han puesto de relieve la existencia de acusadas fluctuaciones asociadas a la pérdida de propulsión. El análisis de la fluctuación, efectuado con los mismos instrumentos utilizados para los datos del plasma de fusión, reveló estructuras espaciales y frecuencias preferidas en función de la potencia y del campo magnético externo. La información que aportan estos resultados resulta esencial para comprender el origen de las instabilidades, lo que permitirá atenuarlas, y restaurar la eficiencia de la propulsión. Para más información: Matteo Zuin, Consorzio RFX, Padova [[email protected]] 21 Hilos para Europa Metalli (EM) inició la fabricación de hilos de múltiples filamentos de NbTi en 1977, trabajando en estrecha colaboración con el Laboratorio de Superconductividad Aplicada del sistemas de bobinas ENEA ubicado en Frascati. Los hilos de NbTi resultantes de los trabajos de desarrollo se encuentran en el conductor utilizado para superconductoras fabricar un solenoide de 2m de altura, 1,3m de diámetro y 6T aún en funcionamiento, como aportación italiana a la instalación europea de ensayos SULTAN, en el CRPP de Villigen (Suiza). Más recientemente, Europa Metalli ha ganado licitaciones internacionales de suministro de hilos de NbTi para aceleradores de partículas. Los dipolos y cuadripolos superconductores del acelerador DESY de Hamburgo (Alemania) están hechos de hilos de NbTi de EM fabricados en los ochenta. Ejemplos adicionales son el sistema magnético superconductor del Gran colisionador de hadrones (LHC), un fig. 1 fig. 2 hilo multifilamento de NbTi para el LHC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hilo de NbTi para aplicaciones de MRI. acelerador de partículas en construcción en el CERN de Ginebra (Suiza) y las bobinas de campo poloidal del proyecto ITER. En la fig.1 se muestra la sección transversal de un hilo. Los conocimientos adquiridos se han aplicado asimismo en la fabricación de hilo de NbTi para sistemas médicos de MRI, en los que resulta imprescindible una distribución altamente simétrica de los filamentos superconductores, según se muestra en la fig. 2. EM consiguió reforzar sus capacidades de fabricación industrial de hilos de Nb3Sn con fig. 3 Sección transversal del hilo multifilamento de Nb3Sn para el ITER. A la izquierda, vista ampliada de uno de los 36 haces de su interior. interior de estaño con el fin de hacer frente a un contrato de Euratom referente a 4000 kg de un hilo multifilamento de 0,81mm para el programa de modelos de bobinas del ITER que se muestra en la fig. 3. Otro ejemplo de aplicación de los conocimientos adquiridos ha sido la fabricación de un hilo de Nb3Sn de elevada densidad de corriente crítica para aplicaciones en sistemas de imágenes por Resonancia Magnética Nuclear (NMR) de campo elevado y frecuencia elevada utilizados en investigaciones biológicas. Para más información: Catia Melorio, ENEA [[email protected]] 22 De la I+D sobre La Bonas Machine Company es uno de los primeros fabricantes del mundo de telares electrónicos que permiten a las empresas fusión a los textiles producir telas y tejidos de muy alto valor añadido a partir de diseños generados por ordenador. Noventa y nueve por ciento de tejidos de alta los telares fabricados por Bonas se exportan. El asesoramiento técnico del personal de tecnología UKAEA Fusion ha ayudado a la empresa a mantenerse por delante de la competencia. El Dr. Norman Waterman, Director general de Quo-Tec –asesoría sobre transferencia de tecnología especializada en materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avanzados– propició la relación entre . . . . . . . . . . . . . . . . UKAEA Fusion y Bonas. Quo-Tec lleva diez años prestando servicios a Bonas, y entiende bien su negocio y sus nuevas necesidades en materia de tecnología. Quo-Tec, en las conversaciones con responsables de UKAEA Fusion mantenidas «El solapamiento tecnológico entre Bonas Machine Company y la fusión se refiere esencialmente a los requisitos de las estructuras electromecánicas de larga duración sometidas a fuertes tensiones». con motivo de la realización de un estudio de viabilidad sobre los nuevos materiales necesarios para los componentes de la primera pared y del divertor de los tokamaks, tuvo conocimiento de sus extraordinarias competencias en materia de microactuadores y diseño de unidades de alimentación conmutadas. Se han estudiado los problemas de diseño de diversos conceptos de actuador con vistas a mejorar más aún las prestaciones de los telares Bonas. El resultado neto del asesoramiento de UKAEA Fusion a Bonas es: Para más información: http://www.bonas.co.uk [[email protected]] ✆ +44 (0)191 491 0444 • Un microactuador que, cuando el precio de los elementos clave descienda por debajo de cierto umbral, podría convertirse en la base de un telar completamente nuevo. 23 Dunlop Aviation forma parte de Dunlop Aerospace Limited, empresa fabricante de equipos aeroespaciales. Dunlop Aviation diseña y fabrica ruedas, frenos, sistemas de frenado y sistemas de protección contra el hielo para aeronaves civiles, regionales, empresariales y militares. Forman parte igualmente de Dunlop Aerospace Limited las empresas Dunlop Precision Rubber, Dunlop Equipment y Materiales compuestos de carbono-carbono en frenos de alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serck Aviation. Dunlop Aviation ha suministrado aproximadamente 6 toneladas de losetas en bruto de compuestos carbono-carbono (C-C) a instalaciones de fusión del JET, UKAEA y otros proyectos en todo el mundo. Además, ha participado en los trabajos, financiados con fondos europeos, de desarrollo de C-C con propiedades térmicas mejoradas para satisfacer los requisitos de la próxima generación de máquinas de fusión. Gracias a los éxitos conseguidos en este campo la cartera de productos de la empresa no se limita ya a su mercado aeroespacial de origen. El suministro de losetas C-C utilizadas en los componentes frente al plasma del divertor y de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desde mediados de los ochenta, Dunlop Aviation ha colaborado estrechamente con los proyectos de fusión en Europa y Norteamérica en el desarrollo y fabricación de C-C. Se han producido losetas para fusión, elementos para hornos de alta temperatura, elementos calentadores para hornos y sumideros de calor para sistemas electrónicos de satélites. la primera pared de las máquinas de fusión ha permitido incrementar la eficiencia de la producción y reducir los costes en los productos de su negocio principal. Dunlop Aviation fabrica materiales C-C esencialmente para su uso como discos de fricción en frenos de aeronaves, pero también en aplicaciones de fricción no relacionadas con Se han suministrado para componentes frente al plasma de la primera pared y el divertor, que exigen propiedades similares a las necesarias en los materiales de fricción usados en las aeronaves, a saber, la capacidad de transferir un elevado flujo de calor y la retención de la resistencia a temperaturas elevadas y baja densidad. la aviación, como frenos de ferrocarril, frenos y embragues para la Formula 1 y otras aplicaciones en la competición automovilística. Para más información: http://www.dunlop-aviation.co.uk [[email protected]] ✆ +44 (0)24 7666 6655 / 2136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Los profesionales también progresan Como ilustran los anteriores ejemplos de aplicación indirecta, la transferencia de tecnologías procedentes de la investigación sobre fusión a la industria es un proceso continuo. Pero existe otro elemento del proceso de transferencia de conocimientos que resulta también muy beneficioso para la industria: se trata de lo que podría llamarse «transferencia de personas». La investigación sobre fusión es una empresa estimulante e interdisciplinaria que aúna la física, la ingeniería, las matemáticas, la ciencia de materiales y otras disciplinas. Se ha demostrado el fundamento ideal para los empresarios de la ingeniería y ha aportado un caudal de especialistas y estudiantes sumamente cualificados, muchos de los cuales la han utilizado como trampolín para el éxito en otros campos. A título de ejemplo, presentamos dos casos típicos de este fenómeno de «transferencia de personas»: Profesor Christopher Bishop, Director adjunto, Microsoft Centro Europeo de Investigación conocimientos sobre inteligencia artificial, antes de ocupar una cátedra de informática en el Departamento de Informática y Matemáticas Aplicadas de la Universidad de Aston y crear el Chris Bishop empezó a interesarse por las redes Grupo de Investigación sobre Informática Neuronal. neuronales mientras desarrollaba el primer sistema Tras un semestre sabático en el Instituto Isaac de control de circuito cerrado en tiempo real para Newton de Cambridge, fue nombrado Director el experimento de fusión del tokamak COMPASS-D adjunto de Microsoft Research.Aquella misma (compact assembly). «Además de constituir un hito semana, Chris fue nombrado también Catedrático en el modo de controlar el plasma, fue un momento de Informática en la Universidad de Edimburgo. decisivo en la evolución de mi carrera». Entre las funciones de Chris en Microsoft figuran la Tras ocho años como físico teórico en Culham, Chris gestión de equipos de investigadores y las relaciones se trasladó a UKAEA Harwell para profundizar sus con el mundo académico en general, así como la realización de investigación básica. Para desempeñarlas resulta imprescindible saber comunicar, y Chris dice haber adquirido esta competencia durante su estancia en Culham : «Había desarrollado un modelo nuevo de modos de separatriz localizados en tokamaks que despertó considerable interés y me dio la oportunidad de desarrollar mis competencias en materia de presentación, pues tuve que hablar en múltiples ocasiones en congresos internacionales y laboratorios de investigación». Cualquiera podría pensar que, con su formación de físico, a Chris Bishop no le resultaría fácil dirigir «La inteligencia artificial ofrece oportunidades increíbles. Por ejemplo, aquí en Microsoft la utilizamos para ensamblar imágenes de cámaras digitales en modelos 3D de realidad virtual», dice el Profesor Christopher Bishop. equipos de investigación integrados por informáticos. «Culham me dio una base excelente en matemáticas lineales y cálculo infinitesimal, que me ha sido de enorme utilidad en aprendizaje artificial. El haber seguido este camino menos convencional hacia la investigación en informática me permite ofrecer una perspectiva y una experiencia de la que carecen a menudo los informáticos puros». 25 Emanuela Ciattaglia, Ingeniero mecánico, Oxford Instruments Superconductivity teóricas con los resultados reales de los ensayos que demostraban la fiabilidad de nuestro modelo y sugerían maneras de mejorarlo. Esto, unido a la oportunidad de Emanuela concluyó sus estudios de ingeniería contemplar todos los aspectos de un proyecto mecánica en la Universidad de Roma (Tor desde el principio al fin, permite tener una Vergata) en octubre de 2000. Con motivo de su visión de conjunto del problema, algo que proyecto fin de carrera, pasó cierto tiempo en no necesariamente se logra cuando se está el Culham Science Centre, trabajando con el trabajando en un aspecto de un proyecto equipo que intentaba resolver un problema de de gran envergadura en la industria». diseño en el solenoide MAST. «En aquel momento sabía muy poco de diseño de imanes y electromagnético pero, como descubrí enseguida, en Culham hay que aprender deprisa. Te animan a ir más allá de los análisis mecánicos y electromagnéticos inmediatos si quieres tener posibilidad de comprender el problema».Tras algunos trabajos teóricos preparatorios, Emanuela elaboró un diseño de prototipo de solenoide que superó todos los ensayos a que fue sometido. Su experiencia en Culham permitió a Emanuela entrar a trabajar como investigadora en Oxford Instruments Superconductivity, líder mundial en el suministro a la comunidad investigadora científica e industrial de imanes superconductores y sistemas criogénicos de baja temperatura. Emanuela considera que, aunque apenas pasó más de un año en Culham, la experiencia se ha demostrado ya provechosa. «En Culham podíamos llevar los análisis estructurales al enésimo grado y comparar las predicciones «Trabajar en el solenoide del Mega Amp Spherical Tokamak (MAST) de Culham me permitió adquirir una perspectiva de los procesos de diseño, desarrollo de prototipos y fabricación que no es corriente entre los recién graduados», dice Emanuela Ciattaglia. 26 Material de Comisión Europea (CE) Los fondos comunitarios destinados a la investigación sobre fusión los gestiona la referencia e Dirección General de Investigación. información Acuerdo Europeo para el Desarrollo de la Fusión (EFDA) El EFDA es responsable de la supervisión de la complementaria I+D sobre tecnología de fusión, la participación europea en proyectos de colaboración internacional como ITER, y la explotación Programa europeo de fusión científica de las instalaciones del JET. La Puede solicitarse información sobre las operación del JET es responsabilidad de la aplicaciones indirectas del Programa europeo Asociación Euratom-UKAEA. de fusión a: Steven Booth Comisión Europea ITER Dirección General de Investigación ITER es un proyecto de colaboración mundial RTD.J.5 con participación de Canadá, UE, Japón y Rusia B-1049 Bruselas en el diseño del próximo experimento de fusión. Despacho: MO75 4/62 Tel. +(32-2) 296 35 48 Fax: +(32-2) 299 22 45 [email protected] Derechos de propiedad intelectual (DPI) Los DPI son de importancia crucial para la Puede obtenerse información general sobre el explotación de las posibles aplicaciones Programa europeo de fusión en las páginas web indirectas. Se ha creado un servicio de asistencia de la Comisión Europea dedicadas a la sobre DPI para sensibilizar a los investigadores investigación sobre energía: europeos sobre este tema. Quienes participen o http://europa.eu.int/comm/research/energy/ puedan participar en investigaciones financiadas index_en.html por la Comunidad puede utilizar este servicio como punto de contacto inicial para cuestiones En ellas figura una selección de enlaces a páginas relativas a los DPI: en las que se encontrará más información http://www.ipr-helpdesk.org relativa al Programa europeo de fusión y a la investigación sobre fusión en general, como: CORDIS (Servicio de información sobre investigación y desarrollo comunitarios) CORDIS es un servicio gratuito facilitado por el programa Innovación/PYME de la Comisión Europea. CORDIS permite acceder a una información muy variada sobre las actividades de investigación, desarrollo e innovación de la UE. Comisión Europea EUR 20229 – Energía de fusión – el progreso continúa Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas 2003 – 28 pp. – 21 x 29.7 cm ISBN 00-000-0000-0 Venta • Salg • Verkauf • Πωλήσεις • Sales • Vente • Vendita • Verkoop • Venda • Myynti • Försäljning http://publications.eu.int/general/es/salesagents_es.htm KI-NA-20-229-ES-C