1 - Arrow Sheds

   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto SF01-BS Modelo No. ED106BS El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo® 71223BS0215 Area de Almacenaje 54 Sq. Ft. 5,0 m2 345 Cu. Ft. 9,8 m3 ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS. TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONSTRUCCIÓN, LEALAINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS METÁLICAS. DIMENSIONES DEL COBERTIZO * Las medidas están redondeadas en metros (pies) *Tamaño Aprox. Tamaño de la base 10' x 6' 121" x 68 3/4" 3,0 m x 1,7 m 307,3 cm x 174,6 cm Dimensiones exteriores (Borde a borde del techo) Ancho Profundidad Altura Dimensiones interiores (pared a pared) Ancho Profundidad Altura Abertura de la puerta Ancho Altura 123 1/4" 71 1/4" 82 1/8" 118 1/4" 66" 80 7/8" 55 1/2" 69 1/4" 313,1 cm 181,0 cm 208,6 cm 300,4 cm 167,6 cm 205,4 cm 141,0 cm 175,9 cm ANTES DE EMPEZAR ... HA02-BS La Guía Antes de empezar la construcción, averigüe los códigos de seguridad de su localidad con respecto a cimentaciones, ubicaciones y otros requerimientos. Estudie y entienda esta guía. Información importante y consejos útiles incluidos en este manual facilitarán el montaje de la estructura y lo hará más agradable. Instrucciones de Montaje: Las instrucciones están incluídas en esta guía y contienen todo la información necesaria para construir su modelo de cobertizo. Repase todas las instrucciones antes de empezar y, durante el montaje, siga los pasos como han sido delineados para producir resultados correctos. La cimentación y el Anclaje: Su cobertizo de almacenaje tiene que ser anclado para prevenir daños causados por el viento. Es necesario tener un cimiento que sirva como fondo para construir una estructura cuadrada y nivelada. Los materiales para hacer un anclaje y un cimiento no están incluídos. Acuda con personal capacitado en el diseño y construcción de cimentaciones o Ud. puede construir la base y el sistema de anclaje. En las instrucciones hay información sobre algunos métodos usados con frecuencia para asegurar y nivelar un cobertizo de almacenaje. Las Piezas y la Tabla de Piezas: Inspeccione todo para estar seguro de tener todas las piezas necesarias para construir su estructura. •Se pueden encontrar los números de todas las piezas en las piezas mismas. Todos estos números (antes del -) tienen que coincidir con los números anotados en la tabla de piezas. •Si falta una pieza, incluya el número del modelo y póngase en contacto con: Serviço Pós Venda / Servicio postventa [email protected] tel: +34 96 282 03 91 •Separe el contenido del empaque por número de pieza mientras va chencando la tabla de piezas. Los primeros pasos le enseñan como juntar piezas similares para formar submontajes más grandes que se usarán después. •Familiarícese con las piezas y con los cierres para facilitar el uso de ellos durante la construcción. Están empaquetados dentro del cartón. Note que hay cierres adicionales. DISEÑE UN PLAN... HA03 Observe el CLIMA del Día: Esté seguro que el día que Ud. elija para instalar su estructura es un día seco y tranquilo. No trate de construir su estructura cuando hace viento. Tenga cuidado al trabajar en terreno mojado o barroso. Trabajando con Otros: Cuando sea posible, dos o más personas deberían trabajar juntas para construir su estructura. Una persona puede aguantar las piezas o los páneles en la posición correcta mientras que la otra pueda manejar los cierres y las herramientas. Las Herramientas y los Materiales: Aquí hay algunos materiales y herramientas básicos que Ud. necesitará para construir su estructura. Decida cual método de anclaje y la clase de base que Ud. desea usar para preparar una lista completa de los materiales necesarios. Requerido • Gafas • Destornillador Phillips No.2 (Con Punta Magnética Endurecida) Nota: Un destornillador mecánico o un taladro de velocidad variada usado con una punta-Phillips puede acelerar la construcción por tanto de 40%. Requerido • Guantes de Trabajo • Escalera de Mano • Cuchillo Multiusos/Tijeras • Alicates • Nivel de Carpintero • Cinta Métrica Métodos Opcionales que Ahorran Tiempo • Destornillador eléctrico • Taladro Eléctrico/ Sin Cordón • Cuadro • Cuerda (para el armazón del cuadro) Base Preparación • Martillo y Clavos • Pala con o sin punta • Serrucho de Mano/ Serrucho Mecánico • Madera y/o Hormigón Seleccionando y Preparando el Sitio: Antes de construir su estructura, Ud. querrá seleccionar el sitio. El mejor sitio es uno en donde el área está nivelada y donde hay buen drenaje. •Prepare una área suficientemente grande para poder facilitar el arreglo de las piezas durante el montaje. Esté debe ser seguro y que quede suficiente espacio a la entrada para permitir que las puertas abran por completo y con suficiente espacio alrededor de la estructura para poder fijar los tornillos por afuera de ella. •Antes de empezar con los primeros pasos de juntar las piezas, el cimiento debe de estar construído y el sistema de anclaje preparado. HA04 SEGURIDAD PRIMERO... Es importante seguir medidas de seguridad durante la construcción de su estructura. •Uno tiene que tener cuidado manejando varias piezas de la estructura puesto que hay algunas con orillas agudas. Por favor póngase guantes de trabajo, protección para los ojos y mangas largas cuando este construyendo o haciendo algún mantenimiento a su estructura. •Utilice con precaución las herramientas empleadas en el ensamble de esta estructura. Debe estar familiarizado con la operación de todas las herramientas mecánicas. orilla segura orilla aguda orilla aguda orilla segura •No permita entrar ni a niños ni animales domésticos en la área de construcción para evitar accidentes. •No trate de construir la estructura si faltan piezas porque cualquier estructura sin terminar puede ser dañada por vientos ligeros. •Nunca concentre su peso total en el techo de la estructura. Esté seguro que la escalera de mano esté abierta por completo y en terreno nivelado antes de subirse. •No trate de construir la estructura en un día con viento porque los páneles grandes funcionandos como una "vela", pueden dejarse llevar por el viento haciendo la construcción difícil y insegura. HA05 PROTECCIÓN Y CONSERVACION... Pintando: Lave y limpie el exterior con agua y detergente (4-8 cucharadas de detergente de lavar ropa disueltos en 3,7 L de agua tibia). Limpie todos los exteriores y enjuágelos por completo. Utilice una pintura de protección contra la oxidación seguido por otra aplicación. Para un retoque de larga duración, limpie y encere el exterior periódicamente. Retoque cualquier rasguño al momento que Ud. lo note, llimpie el área donde se encuentra el rasguño con un cepillo de alambre; lávela y aplique la pintura de retoque inoxidable. El Techo: Deje el techo limpio de hojas y nieve usando una escoba de mango largo. Grandes cantidades de nieve en el techo pueden dañar la estructura haciéndola insegura. En los partes del país donde cae mucha nieve, especialmente si no va a estar en casa por un tiempo prolongado, Coloque de 2 a 4 tablones de madera de forma estratégica, entre el panel del piso y las vigas del techo, ésto proveerá soporte estructural al techo. Las Puertas: Siempre deje los rieles de las puertas libres de mugre u otros escombros que no dejan que las puertas se muevan con facilidad. Lubrique los rieles de la puerta cada año con lustrador de muebles o con silicona rociadora. Deje las puertas cerradas con llave para prevenir daños ocasionados por el viento. Los Cierres: Utilice todas las arandelas proporcionadas para proteger contra el paso del tiempo y para proteger el metal de rasguños hechos por tornillos. Inspeccione su estructura con frecuencia a ver si hay tornillos, cerrojos, tuercas, etc., sueltos y apriételos de nuevo. Humedad: Una lámina plástica puesta debajo del piso y una ventilación disminuye la condensación. Otros Puntos.... • Quite los números de las piezas en los paneles cubiertos que han sido escritos en tinta con jabón y agua. • Se puede usar silicón industrial para sellar la estructura completa. No almacene químicos para la piscina en su estructura. Si tiene que almacenar combustibles y corrosivos debe hacerlo en contenedores herméticamente cerrados y aprobados. Conserve esta Guía y las Instrucciones de Montaje para futuras referencias. SF06 Base El base de su cobertizo Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método eficaz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra firme (césped, tierra, roca, arena, etc.). Si elige esta opción, Arrow tiene un kit simple disponible para proporcionar un piso dentro del cobertizo para mantener los artículos almacenados separados del piso. Este kit se puede usar como soporte para un piso de madera terciada (madera no incluida) o llenar con arena o roca para proporcionar una superficie sólida. (Pedido No. FB106-A o 68381-A) La construcción tarda de 1 a 2 horas. OPCIÓN 2: Plataforma de madera Si decide construir su propio base, asegúrese de elegir los materiales apropiados. Éstos son los materiales recomendados para su base: Madera tratada a presión de 38 mm x 89 mm (2" x 4")  Conglomerado de madera para exteriores de 15,5 mm x 1220 mm x 2440 mm (5/8” x 4’ x 8’) NOTA: No debe utilizarse madera tratada a presión en lugares en los que esté en contacto con el depósito. Las propiedades de la Madera tratada a presión acelerarán la corrosión. Si este tipo de madera entra en contacto con el depósito, la garantía se anulará. Clavos galvanizados de 10 & 4 penny  Bloques de concreto (opcional) La plataforma debe estar nivelada y plana (libre de protuberancias, rugosidades, etc.) para ofrecer una buena base de sustento para el cobertizo. 16 6 c "/24" m/6 1,0 c 40, m Para construir la base guíese por las instrucciones y el diagrama: 1 " 307 21" Construya el entramado (utilizando los clavos galvanizados de 10 penny) 3/4 m FRENTE ,3 c 8 6 ,6 c m Mida secciones de 40,6 cm/61,0 cm (16”/24”) para construir 4 (PUERTA) 17 el entramado interior (ver el diagrama) Fije el conglomerado de madera al entramado Nota: La plataforma debe extenderse 1,4 cm (9/16”) (usando los clavos galvanizados de 4 penny) más allá del entramado del piso en los cuatro lados. La construcción tarda de 6 a 7 horas. Selle esta saliente con cemento para techado (no OPCIÓN 3: Losa de concreto se incluye); o, si es de concreto, bisele esta parte saliente antes de que se seque a fin de tener un buen drenaje de agua. La losa debe tener un espesor mínimo de 10,2 cm (4”). Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado. Se recomiendan los siguientes materiales para su base:  Tirantes de madera de 19 mm x 89 mm (1” x 4”) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto)  Concreto  Lámina plástica de 0,15 mm  Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de: 1 parte de cemento  3 partes de grava de tamaño pequeño  2 partes y 1/2 de arena limpia Prepare el sitio/Construya la base 1. Cave un cuadrado de 15,2 cm (6”) de profundidad en la tierra (elimine la yerba). 2. Llene dicho cuadrado hasta 10,2 cm (4”) con grava y aprisione firmemente. 3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,15 mm. 1 4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 19 mm x 89 mm (1” x 4”). 307 21" /4" ,3 c 8 3 cm m 5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con un 6 FRENTE 4,6 17 espesor total de 10,2 cm (4") de concreto. (PUERTA) Asegúrese que la superficie está nivelada. Nota: Dimensiones de la losa La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana. terminada, sin la madera. 6 Anclaje HA07-BS Anclaje del cobertizo Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el cobertizo. Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje. Anclaje en concreto: 1. Para losas o cimientos de concreto o bloques de patio. Utilice tirafondos de 6 mm x 51 mm (1/4” x 2”). 2. Para un poste de anclaje de concreto, vertido después de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de 6 mm x 152 mm (1/4” x 6”). 1. Anclaje en madera/postes: Utilice tornillos para madera de 6 mm (1/4”). Los tirantes ya vienen con agujeros de 6 mm (1/4") de diámetro para facilitar un buen anclaje. 1. 2. 7 2. Accesorios de montaje SF08 Sàquelos de la bolsa de tornillos y guàrdelos para el último paso 65103 Tuerca Hexagonal #8-32 (89) 65900A #10Bx1/2" (13mm) Tornillo negro (8) (viene con los tornillos) 65923 #8-32x3/8" (10mm) Perno (89) 65004 #8Ax5/16" (8mm) Tornillo (284) 66045 Manija (2) 66646 Arandelas (166) (5 planchas de 40) 5971 Escuadra de la viga del techo (4) 6228 Soporte de riel (2) 66183 Tope del contramarco del techo (2 derechos y 2 izquierdos) 66769 66382 Rodamiento de la puerta (4) Guía inferior de la puerta (4) 67293 Burlete (1) 8 67468 Tope del caballete (2) Lista de piezas SF09 No. de referencia de montaje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Número de la pieza Descripción de la pieza 8934 9367 8936 9338 9366 6403 9339 6001 6000 8946 5288 9365 9342 5287 7311 9344 8719 6635 8736 8737 8474 8476 8468 6529 8469 8461 8482 10472 10472 10497 6301 3719 Rampa Tirante delantero del piso Tirante posterior del piso Ángulo de la pared trasera derecha Riel de la puerta Empalme del riel de la puerta Ángulo de la pared trasera izquierda Gablete izquierdo Gablete derecho Tirante lateral del piso Poste esquinero Canaleta de la pared de enfrente Ángulo de la pared lateral Poste de empalme Jamba de la puerta Travesaño para revestimiento Revestimiento lateral Abrazadera del gablete Revestimiento de atrás Revestimiento de enfrente Viga del techo Ángulo de pared lateral Panel del techo derecho Panel del techo Panel del techo izquierdo Tope del caballete Contramarco lateral del techo Puerta derecha Puerta izquierda Abrazadera horizontal de la puerta Abrazadera vertical de la puerta Abrazadera de la manija de la puerta 9 Cantidad Lista de en la caja control 1 2 2 1 2 1 1 2 2 2 4 2 2 1 2 6 6 2 6 6 3 1 2 4 2 1 2 1 1 4 2 2 SF10 Número de referencia de las piezas 10 Paso 1 SF11  Piezas que se necesitan para   8934 Rampa (1) 9367 Tirante delantero del piso (2) 8936 Tirante trasero del piso (2) los componentes del entramado del piso El tirante delantero del piso está compuesto por tres piezas. El tirante trasero del piso tiene dos piezas. Los agujeros de estas piezas se alinean cuando las mismas están colocadas con el margen apropiado de solape (superposición). Las ilustraciones de abajo muestran la longitud promedio apropiada para la parte de adelante y la de atrás. Proceda de la siguiente manera: 9367 8934 9367 8936 1 Coloque los tirantes delanteros PASO del piso tal como se indica. Centre la rampa sobre los dos tirantes delanteros, con los agujeros de drenaje orientados hacia afuera. Una los tirantes insertando ocho tornillos. 8934 1 Componentes del tirante delantero del piso 119 3/8" 303,2 cm 9367 9367 LOS AGUJEROS DE DRENAJE ESTÁN ORIENTADOS HACIA AFUERA 2 Superponga los tirantes traseros como se indica. Los agujeros de estas piezas se alinean cuando las mismas están colocadas con el margen correcto de solape. Vea en las ilustraciones de abajo la longitud promedio apropiada para el tirante trasero. Una los tirantes insertando cinco pernos de la forma que se indica. PASO 2 Tirante trasero del piso 119 3/8" 303,2 cm 8936 8936 3 Verifique nuevamente el largo de cada tirante y separe estas piezas para usarlas más adelante. 119 3/8" 303,2 cm Trasero PASO 3 11 119 3/8" 303,2 cm Delantero Paso 2 SF12  Piezas que se necesitan para  el montaje del entramado  9338 Ángulo de la pared trasera derecha (1) 9339 Ángulo de la pared trasera izquierda (1) Las piezas del entramado principal refuerzan las paredes. Esta pieza se instalará posteriormente en el borde de arriba de la pared trasera. Proceda de la forma siguiente: 1 Superponga las piezas que forman los ángulos de las paredes traseras derecha e izquierda, como se indica en la figura, y sujételos con un perno en el agujero del centro. PASO 1 2 Ponga las piezas a un lado. Las usará más adelante. 2" 5,1 cm 9339 Izquierda 9338 Derecha 2" 5,1 cm Ángulo de la pared trasera 118 1/8" 300,0 cm 12 Paso 3 SF13  Piezas que se necesitan para  el ensamble de la viga del techo  8474 Viga del techo (1) 8476 Ángulo de pared lateral (1) Las vigas del techo unen los dos gabletes y sostienen los paneles del techo. La viga principal del techo está conformada por dos piezas unidas. 1 Junte el dorso del ángulo de la pared lateral con el dorso de la viga del techo y sujételos usando diez tornillos. 2 Aparte esta pieza para usarla posteriormente. Montado 8476 Ángulo de pared lateral PASO 1 8474 Viga del techo 13 Viga principal del techo Paso 4 SF14  Piezas que se necesitan para  el montaje del riel de la puerta  6403 Empalme del riel de la puerta (1) 9366 Riel de la puerta (2) NOTA: Empalme del riel de la puerta (parte pintada) El conjunto del riel de la puerta sostiene las puertas deslizantes y refuerza la pared de enfrente. Está conformado por tres piezas. 6403 1 Utilizando el empalme del riel de la puerta (pintado), una los extremos de las piezas (galvanizadas) del riel de la puerta como se indica. 2 Inserte cuatro tornillos por la parte de abajo únicamente. 66769 9366 9366 PASO PASO 1 2 Consejo: los agujeros en la parte superior del riel de la puerta sirven para ajustar posteriormente el gablete a la parte superior de la pared del frente. Lado largo en la parte superior 9366 6403 3 Coloque los rodamientos de la puerta en los lados, desde el extremo del riel montado de la puerta, como se muestra en la vista desde un extremo. 4 9366 118 1/8" 300,0 cm Separe esta pieza para un uso posterior. PASO PASO 3 4 118 1/8" 300,0 cm VISTA DESDE UN EXTREMO 66769 118 1/8" 300,0 cm 14 Lado corto en la parte inferior Paso 5 SF15  Piezas que se necesitan para  el entramado del piso  Conjunto del tirante delantero del piso(1) 8946 Tirante lateral del piso (2) Conjunto del tirante trasero del piso (1) DERECHA TRASERA 8946 1 Monte las cuatro esquinas del entramado del piso usando dos tornillos en cada esquina como se indica. En las esquinas de enfrente inserte los pernos desde abajo y las tuercas por la parte superior. PASO 1 8946 8936 8946 FR EN TE DERECHA DELANTERA 8946 9367 2 Mida el entramado del piso diagonalmente. Cuando las medidas de las diagonales son iguales, el entramado del piso está en escuadra. PASO 2 Cuando las medidas de las diagonales son iguales, el entramado del piso está en escuadra. NOTA Si usa una plataforma de madera o una losa de concreto, no sujete todavía el entramado del piso a su base. Debe sujetar el cobertizo después que lo haya erigido. Nivel El entramado del suelo debe estar en escuadra y a nivel o los agujeros no se alinearán. 15 Paso 6 SF16  Piezas que se necesitan para  los postes y el entramado superior NOTA El montaje de lo que resta del cobertizo requiere muchas horas y más de una persona. No continúe más allá de este punto si no tiene el tiempo suficiente para terminar el montaje hoy. Un cobertizo parcialmente ensamblado puede sufrir grandes daños por vientos leves. Las piezas del entramado superior dan rigidez a las paredes laterales y proporcionan la superficie para ajustar los gabletes que sostienen el techo. 1 Coloque los postes esquineros en las esquinas del entramado del piso como se indica. Ajuste los postes esquineros al entramado del piso con dos tornillos. Sostenga los postes esquineros con estacas o con otros dispositivos hasta que se ajusten las jambas de la puerta. 2 Ajuste el conjunto del riel de la ATRÁS 5288 5288 VISTA DESDE ARRIBA LADO LADO PASO 1 5288 5288 FRENTE Lado corto en la parte superior Los ángulos de pared deben estar orientados hacia el interior del cobertizo PASO 4 PASO 9342 puerta (los agujeros en la parte de arriba) detrás de la parte superior de los postes esquineros de enfrente usando 1 tornillo en cada esquina. Vea la figura. 3 Ajuste el conjunto del ángulo de  5288 Poste esquinero (4) Conjunto del riel de la puerta (1) Conjunto del ángulo de la pared trasera (1) 9342 Ángulo de la pared lateral (2) Dere cha Conjunto del ángulo de la pared trasera Izqu ierda Co nju nto 9366 del riel de la p uer ta la pared trasera detrás de la parte superior de los postes esquineros de atrás utilizando 2 tornillos en cada poste. 4 Ajuste los ángulos de las paredes laterales detrás de la parte superior de los postes laterales usando 2 tornillos en cada esquina. Los ángulos de las paredes laterales se superponen al ángulo de la pared trasera en las esquinas. 3 9342 FR EN Lado largo en la parte superior TE Abertura orientada hacia el interior PASO 2 El entramado del suelo debe estar en escuadra y a nivel o los agujeros no se alinearán. 16 Lado corto en la parte inferior Paso 7 SF17  Piezas que se necesitan para  el poste de empalme y las jambas de la puerta  5287 Poste de empalme (1) 7311 Jamba de la puerta (2) PASO 1 Las jambas de la puerta refuerzan la abertura de la misma y ofrecen un contramarco atractivo. El poste de empalme sostiene la pared trasera. 5287 1 Coloque el poste de empalme en el centro de la pared trasera y sujételo usando 4 pernos y tuercas en el ángulo de la puerta trasera, y 2 tornillos en la parte trasera del entramado del piso. Consejo: Mida o cuente los agujeros para determinar si el poste está centrado en la parte de atrás. FR EN 2 Ajuste la parte superior de las jambas de la puerta al riel de la puerta con dos tornillos. Haga lo mismo con la parte inferior para ajustarla al entramado. El borde ranurado debe estar orientado al centro del cobertizo. TE EL BORDE RANURADO DEBE ESTAR ORIENTADO AL CENTRO DEL COBERTIZO 7311 FR EN PASO 2 TE Arandela 7311 17  Piezas que se necesitan para  Paso 8 los travesaños y las canaletas de enfrente SF18  9344 Travesaño de revestimiento (6) 9365 Canaleta de la pared de enfrente (2) Los travesaños proporcionan la superficie donde se sujetarán los paneles de revestimiento. 1 Con las medidas indicadas en la ilustración, mida desde los extremos de los ángulos, coloque un travesaño entre cada esquina y el poste de empalme en la parte de atrás del cobertizo, y dos travesaños entre los postes esquineros a los lados. Coloque el travesaño dentro del ángulo de la parte superior y ajústelo con un tornillo en el agujero más bajo. 2 Deje la pata de abajo (agujero grande) fuera del entramado del piso. No ajuste todavía la pata. Repita este procedimiento con los travesaños restantes alrededor del cobertizo. 3 Coloque la canaleta de la pared AJUSTE EL TRAVESAÑO EN EL AGUJERO MÁS BAJO de enfrente en su posición, detrás del poste esquinero y la jamba de la puerta. Ajuste utilizando tres tornillos. 29 3 /1 74,1 6" cm 22 1/16" 56,0 cm 9344 9365 NO AJUSTE LA PATA TODAVÍA 9365 18 AGUJERO GRANDE Paso 9  Piezas que se necesitan para  el revestimiento lateral SF19  8719 Revestimiento lateral (6) Cada tornillo en la pared necesita una arandela. 1 CORRECTO INCORRECTO Introduzca el revestimiento lateral en los canales de los postes esquineros, el borde plano hacia arriba, el borde de abajo apoyado en el entramado del piso. Siga siempre esta norma. Ajuste el borde de abajo y la pata del travesaño al entramado del piso utilizando tornillos. Ajuste con tornillos la parte del centro al travesaño. Todavía no ajuste el borde plano. PASO 3 PASO 2 PASO 8719 4 2 Instale el revestimiento lateral como lo hizo antes. La ranura del borde inferior debe superponerse al borde plano del último revestimiento. Ajuste ambos paneles de revestimiento al travesaño en este solape. 3 Instale el revestimiento lateral en la parte superior como lo hizo antes. FR 4 EN Desde dentro del cobertizo, ajuste los revestimientos a los postes esquineros usando tornillos. 5 Repita los pasos 1 a 4 en el lado TE Vista desde un extremo Borde de la parte de abajo Arandela 8719 ESTE TORNILLO DEBE AJUSTAR LA PATA AL TRAVESAÑO opuesto del cobertizo. NOTA Tenga cuidado para instalar correctamente los paneles en cada posición que se indica. El entramado del piso debe estar en escuadra y a nivel o los agujeros no se alinearán. PASO Borde plano Asegúrese que todos los solapes de los revestimientos estén ajustados con un solo tornillo. 19 1 Paso 10 SF20  Piezas que se necesitan para   8736 Revestimiento de atrás (6) 8737 Revestimiento de enfrente (6) el revestimiento de atrás y de enfrente 1 Introduzca el revestimiento de atrás en el canal de los postes esquineros y de empalme, ajustándolo al entramado de atrás tal como se indicó en el paso 9. PASO PASO 1 2 8736 Ajuste el centro de la parte superior del último revestimiento al travesaño 8736 8736 2 Instale el revestimiento de atrás para completar cada sección de la pared trasera. Ajuste el centro de la parte superior del último revestimiento al ángulo trasero. FR 3 EN Introduzca el revestimiento de enfrente en los canales del poste esquinero y de la jamba de la puerta. Este revestimiento se ajusta desde el interior, con tornillos en el poste y la jamba. TE Ajuste el revestimiento de atrás a los postes esquineros y de empalme desde dentro 4 Instale el revestimiento de enfrente hasta completar las dos secciones del frente. 8737 PASO PASO 3 4 8737 FR EN TE Los paneles de enfrente se ajustan al poste esquinero y a la jamba de la puerta desde dentro 20 8737 Paso 11 SF21  Piezas que se necesitan para  el montaje de los gabletes  6000 Gablete derecho (2) 6001 Gablete izquierdo (2) 5971 Escuadra de la viga del techo (4) Los gabletes van en la parte superior de las paredes de enfrente y de atrás para sostener las vigas del techo. NOTA Los gabletes están empaquetados y encajados entre ellos, y se los podría confundir como una sola pieza. Sepárelos con cuidado antes de continuar. 1 Ajuste las cuatro escuadras de la viga del techo a los gabletes usando dos pernos, arandelas y tuercas. NOTA El lado de montaje de la escuadra debe estar mirando hacia el centro del gablete y los agujeros que más juntos están deben estar en la parte superior. 6000 FR EN TE Arandela 5971 Escuadras de la viga del techo 6001 PASO 1 21 Paso 12  Piezas que se necesitan para  los gabletes y abrazaderas SF22  Conjunto del gablete izquierdo (2) Conjunto del gablete derecho (2) 6635 Abrazadera del gablete (2) 1 Levante y ajuste un gablete derecho con otro izquierdo, bajo el ángulo de la esquina, al ángulo de la pared trasera con tornillos. Consejo: En el gablete trasero, use un perno y una tuerca en el ángulo de la pared trasera que se superpone. En el gablete de enfrente, omita los dos tornillos más cercanos a la pata del gablete central. 2 Junte los gabletes izquierdo y derecho con una abrazadera usando solamente un perno en el agujero de la parte de abajo. PASO 1 Gablete 6635 Abrazadera del gablete 3 Repita los pasos 1 y 2 en el riel de la puerta al frente del cobertizo, excepto por los soportes de riel que se ajustan como se indica. PASO 2 Soportes de riel 6228 PASO 3 22 Paso 13  Piezas que se necesitan para  las vigas del techo SF23 1 Ajuste la viga principal del techo a la abrazadera del gablete de enfrente.  Viga principal del techo (1) 8474 Viga del techo (2) PASO 3 8474 Viga del techo 2 Ajuste el otro extremo de la viga principal de techo a la abrazadera del gablete trasero. PASO 2 3 Ajuste las restantes vigas del techo, usando pernos, con los agujeros pequeños en la parte superior como se indica. PASO 1 Viga principal del techo 23 Paso 14 SF24  Piezas que se necesitan para   8468 Panel del techo derecho (1) el panel del techo derecho PASO Los paneles del techo se instalan mejor con una escalera de mano. Empiece a instalar los paneles del techo en la esquina derecha de atrás del cobertizo. Todo tornillo y perno del techo debe llevar una arandela. 1 NOTA Mida de nuevo en forma diagonal el cobertizo y haga los ajustes necesarios para asegurarse de que el cobertizo esté en escuadra y nivelado. Esto hará que los paneles del techo encajen mejor y que los agujeros se alineen. No ajuste el entramado del piso. 8469 2 1 8468 6529 6 5 6529 6529 8 7 6529 8468 4 3 8469 FRENTE NOTA Si compró un Roof Beef-Up Kit, haga el montaje antes de sujetar los paneles del techo. PASO 2 8468 Panel del techo derecho 6 1 2 1 Ubique los paneles del techo por sus números. Tenga en cuenta la secuencia y posición en que deben ser instalados. cho en la esquina derecha de atrás y ajústelo al gablete con 5 pernos y tuercas, y a las vigas del techo con 2 tornillos. No ajuste todavía el extremo inferior del panel al ángulo de la pared lateral. FRENT E Tuerca Arandela Gablete 2 Coloque el panel del techo dere- 7 Consejo: Ajuste los tornillos y pernos en el orden que se muestra en los diagramas. 24 Perno 3 4 5 Paso 15  Piezas que se necesitan para  SF25 1 Instale el panel izquierdo del techo en la esquina izquierda de atrás y en la esquina derecha de enfrente del techo. Instale un panel derecho de techo en la esquina izquierda de enfrente del techo. el montaje del techo  8468 Panel derecho del techo (1) 8469 Panel izquierdo del techo (2) 6529 Panel del techo (4) 8469 Panel izquierdo de techo PASO PASO Rollo de burlete 1 2 8468 Panel derecho de techo 2 Corte dos tiras de 5,1 cm (2”) del rollo de burlete y póngalas a un lado. Cubra con burlete la junta en la cumbre. Desenrolle la cinta y presiónela sobre la abertura del caballete a medida que va instalando cada panel de techo. Todavía no corte la cinta. 3 Instale los 4 paneles de techo en la secuencia y posición indicadas en la página anterior. Todavía no ajuste los extremos inferiores de los paneles a los ángulos de las paredes laterales. Continúe colocando el burlete sobre la abertura del caballete. Ajuste los solapes de los paneles que no se usan para el tope del caballete (centro del techo). Cubra la cabeza del perno con una tira burlete de 5,1 cm (2”). NOTA El reborde ondulado del panel estrecho de techo será superpuesto por el reborde ancho del panel adyacente donde sea posible. NOTA Si los agujeros de la viga del techo no se alinean con los agujeros de los paneles de techo, mueva el cobertizo de izquierda a derecha. Si esto no soluciona el problema, es posible que su edificio no esté a nivel. Nivele las esquinas hasta que los agujeros se alineen. FRENT E 6529 Panel de techo PASO Tornillos para la viga de techo Ajuste en el solape con un perno 3 Ajuste en el solape con un perno Tornillos para la viga de techo No ajuste todavía Tiras Corte el burlete y dóblelo por debajo 25 FRENT E Paso 16 SF26  Partes que se necesitan para  el tope del caballete y los contramarcos del techo 1 Instale el tope del caballete sobre la sección terminada del techo usando pernos. No ajuste los extremos del tope del caballete hasta que se le dé instrucciones para esto.  8461 Tope del caballete (1) 8482 Contramarco lateral del techo (2) PASO 8461 1 2 Ajuste los extremos inferiores de los paneles a los ángulos de las paredes laterales utilizando tornillos y arandelas. 3 Ajuste el contramarco lateral del techo sobre el extremo inferior de los paneles del techo en cada lado del cobertizo, usando tornillos en cada solape del panel. PASO 4 Con el pulgar y el índice, curve el saliente de la guarnición lateral de tejado hacia el interior, de manera que las protecciones de guarnición de tejado de derecha y de izquierda se ajusten perfectamente a las cornisas de derecha y de izquierda. 5 Ajuste los topes del contramarco del techo al contramarco lateral usando un tornillo. 6 Ajuste el reborde del panel de techo, el tope de la cumbrera y el tope del caballete utilizando pernos y tuercas. Ajuste el tope restante de la cumbrera de la misma forma. 2 PASO 5 Contramarco lateral del techo Tope del contramarco del techo 8482 8482 PASO PASO Tope del caballete 6 3 PASO 4 26 Replegar la brida inferior hacia el interior para que encaje en la cubre guarnición de la pared Paso 17 SF27  Piezas que se necesitan para  el montaje de las puertas Los pasos de esta página le muestra cómo montar la puerta derecha. Usted realizará exactamente los mismos procedimientos con la puerta izquierda. Todo perno y tornillo en la puerta necesita una arandela. Haga lo siguiente: 1 Ajuste la abrazadera y la manija a la puerta con 1 perno, como se indica. Todavía no ajuste el perno.  3719 Abrazadera de la manija de la puerta (2) 10472 Puertas derechas e izquierdas (2) 10497 Abrazadera horizontal de la puerta (4) 6301 Abrazadera vertical de la puerta (2) 66045 10497 3719 6301 66382 66382 Gire hacia arriba la abrazadera hasta el agujero en el centro de la puerta e inserte un tornillo. 10472 Puerta derecha 3 Mantenga la abrazadera vertical 66382 10497 1 3719 6301 PASO 66045 4 PASO PASO Inserte un segundo perno en la manija y ajuste los dos pernos. Coloque una abrazadera horizontal en el borde superior e inferior y ajústelas con 1 perno en el centro. 10472 Puerta izquierda PASO 4 5 10497 6301 66382 2 de la puerta contra el centro de la superficie interior de la puerta, y gire el tornillo para colocar en su lugar la abrazadera de la puerta y la abrazadera de la manija. Ajuste a la puerta las conexiones de arriba y abajo del centro con dos tornillos. 66045 3719 5 2 PASO 10497 3 VISTA DESDE UN EXTREMO: 6 Ajuste las guías inferiores de la Abrazadera horizontal de la puerta puerta y los pernos como se indica. Puerta Arandela 7 Repita los pasos 1 a 6 para la puerta izquierda. 66382 PASO 27 6 Guía Paso 18  Piezas que se necesitan para  SF28 la instalación y ajuste de las puertas  Conjunto de la puerta derecha (1) Conjunto de la puerta izquierda (1) Abrazadera horizontal de la puerta Gablete Riel de la puerta Rodamiento de la puerta 1 Puerta Desde el interior del cobertizo, coloque la parte inferior de la puerta derecha (a su izquierda cuando usted se encuentra dentro del cobertizo) detrás de la jamba y dentro del riel de la puerta. PASO PASO 1 2 2 Coloque la parte superior de la puerta de manera que los agujeros de ésta se alineen con los agujeros del rodamiento de la puerta. Tirante delantero del piso 3 Ajuste la puerta a los rodamientos Rodamiento de la puerta de la puerta utilizando dos tornillos #10B x ½” (13 mm) por rodamiento de la puerta. NOTA Los agujeros en los rodamientos de la puerta le permiten ajustar las puertas. Coloque la puerta en los agujeros del medio. Tornillo #10Bx1/2” (13 mm) Agujeros de ajuste PASO 3 4 Repita los pasos 1 a 3 para la puerta izquierda. Los agujeros de ajuste permiten que las puertas se unan parejamente a todo lo largo. Puerta derecha Puerta izquierda Guarde este manual e instrucciones de montaje para referencia en el futuro. 28 PASO 4 XQ29 Anclaje / Base Anclaje Ahora sujete su cobertizo. Base Si usted compró un Floor Frame Kit, deberá instalarlo en este momento. HA29 NOTAS SF32-BS ED106BS Datos sobre el óxido La herrumbre es un proceso natural de oxidación que sucede cuando el metal descubierto se expone a la humedad. Las áreas problemáticas incluyen los agujeros de los tornillos, bordes sin terminar o donde ocurren raspaduras o muescas en el revestimiento protector durante el montaje normal, manipulación y uso. Identificar estas áreas problemáticas naturales y tomar protecciones simples contra el óxido pueden ayudar a impedir su desarrollo o detenerlo tan pronto como aparezca. 1. Evite raspar o mellar la superficie revestida, interior o exteriormente. 2. Utilice todas las arandelas suministradas. A más de proteger contra la infiltración de agua, las arandelas protegen al metal contra las raspaduras de los tornillos. 3. Mantenga libre de escombros y hojas el techo, el perímetro de la base y los rieles de la puerta, los cuales pueden acumular y retener la humedad. Éstos pueden causar un daño doble porque eliminan ácido mientras se descomponen. 4. Retoque lo más pronto posible las raspaduras o rasguños y cualquier área oxidada visible. Asegúrese que la superficie esté libre de humedad, aceites, suciedad o mugre y luego aplique una capa pareja de pintura de alta calidad. 71223BS0215