Transcript
N C
ORA
u
ELEN r r
A
C í
ATELLI
c
u
Q l
UIROGA
u
m
Titulació: • Llicenciatura en Filosofia i Lletres (Universidad de Rosario – Argentina). • Doctorat en Filologia Hispànica (Universitat de Barcelona). • És professora titular del Departament de Filologia Romànica a la Universitat de Barcelona. Línies de recerca: • Discurs autobiogràfic en la modernitat Història i teoria de la traducció Teoria literària – Història i teoria de la lectura Literatura comparada: història, teoria i metodologia. • Història dels intellectuals. Projectes d’investigació: • Disseny i implementació de metodologies compartides al Grau d’Estudis LiterarisCoordinació de l’avaluació i desenvolupament d’exercicis de comunicació oral. PPID – Projectes d’Innovació Docent, UBAR – Universitat de Barcelona, 20122013. • Mujeres y novela criminal en España (1975-2010): autoras, figuras de poder, víctimas y criminales. EFMG – Estudios feministas, de mujeres y de género (FEM), – Ministerio de Ciencia e Innovación, 2012 – 2014. • IOF – Marie Curie International Outgoing Fellowships IFHCMN (958) FP7People-2012. EUUN – Unió Europea, 2013 – 2015. Llibres: • Traducción y literatura comparada, Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 2011. • La era de la intimidad, seguido de El espacio autobiográfico, Rosario (Argentina), Beatriz Viterbo, 2007. • Teoría literaria y literatura comparada, (en collaboració amb Jordi Llovet, Antoni Martí, David Viñas, Robert Caner) Barcelona, Ariel, 2005. • Testimonios tangibles. Pasión y extinción de la lectura en la narrativa moderna, Barcelona, Anagrama, 2001 • El tabaco que fumaba Plinio. Escenas de la traducción en España y América: relatos, leyes y reflexiones sobre los otros, Madrid, Serbal, 1998. • El espacio autobiogràfico, Barcelona, Lumen, 1991. Capítols de llibres: • «Los ensayos de Juan José Saer», a Juan José Saer: la construcción de una obra, Sevilla, Universidad de Sevilla, 2013. • «Tres Cruces entre el feminismo y cultura popular: Woolf, Barthes, Sarlo», a Helena González Fernández e Isaqbel Clúa (eds.): Máxima Audiencia. Cultura popular y género, Barcelona, Icaria. Coleción mujeres y culturas, 2011, pp. 17-31.
• «El concepto de ficcin: desplazamientos necesarios», a Paulo Ricci (comp): Zona de prólogos, Buenos Aires, Seix Barral, 2011, pp. 217-229. • «La élite itinerante del boom: seducciones transnacionales en los escritos latinoamericanos: 1960-1973», a Altamirano, C.; Myers, J. (eds.): Historia de los intelectuales en Latinoamérica, Buenos Aires, Katz, 2010, pp. 712-732. • «La veta autobiogràfica», a Saítta, (ed.): El oficio se afirma, vol.9-Historia crítica de la literatura argentina, dirigida por Noé Jitrik, Buenos Aires, Emecé, 2004, pp. 145-169. • «La cuestión americana en El escritor argentino y la tradición», a Daniel Attala, Sergio Delgado et Rémi Le Marc´hadour, (eds.): L´ecrivain argentin et la tradition, Mondes Hispanophones 28, Presses Universitaires de Rennes, Rennes, 2004, pp. 25-35. • «El punto de vista», a Gándara, A. (ed.): La novela del siglo XX y su mundo, Madrid, Escuela de Letras, 1997, pp. 183-196. • «La pasión barroca como deseo de saber», a Segarra, M.; Carabí, A. (eds.): Amor e identidad (Mujeres y literatura), Barcelona, Ed. PPU, 1996, pp. 37-51. • «El llenguatge, frontera de l’humà. Els escrits de joventut de Walter Benjamin», a Llovet, J. (ed.): Walter Benjamin i l’esperit de la modernitat, Barcelona, Barcanova, 1993. • «Borges y la literatura española: la analogía imposible», a Rodríguez Lafuente, F. (ed.): España en Borges, Madrid, Editorial El Arquero-Fundación Ortega y Gasset, 1990, pp. 51-73. • «Tópicos de El nombre de la rosa», a Ensayos sobre El nombre de la rosa, Barcelona, Lumen, 1986. Articles en revistes: • • • • • • •
«Maria Rosa Lida: posición americana, filología y comparatismo», Filología Revista del Instituto de Filología Dr. Amado Alonso, núm. XLIII (2011), 2013; pp. 81-101. «Circuitos de la consagración en castellano. Mercado y valor», Boletín del Centro de Estudios de teoría y crítica literaria, núm. 19/20, 2010; pp. 35-47. «Cómo todo se hace palabra (sobre la función del discurso verbal en las artes plásticas)», Letra Internacional, núm. 84, 2006; 12-17. «La función de la palabra en el arte contemporáneo», Diario de Poesía, 2005; pp. 2930. «Diarios, experiencia colonial y fabricación de una prosa de la interioridad», Archipiélago, núm. 69, 2005; pp. 71-80. «La tensión del mestizaje: sobre la teoría de la cultura en América», Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 565-566, 1997; pp. 201-206. «El diario íntimo, una posición femenina», Revista de Occidente, núm. 182-183, 1996; pp. 67-70.
Pròlegs: • • • •
«La pasión del odio: Hambre de Knut Hamsun», a Pasiones literarias, ed. de M. Monteys, Barclona, Ediciones del Bronce, 2001. «Pruebas de haber vivido», a Kafka, Franz, Obras completas, volumen II, DiariosCarta al padre, Barcelona, Galaxia-Gutemberg, 2000. «La señal infamante: prólogo», a Hawthorne, N., La Letra Escarlata, Col. Maestros Modernos Anglosajones, Madrid, Circulo de Lectores, 1999. «En una prisión europea», a Juan Insúa, dir., La Praga de Kafka, Barclona, Centro de Cultura Contemporanea de Barcelona,1998.
• • • • •
«Un bongo remonta el Arauca», a Rómulo Gallegos. Doña Bárbara. Col. Maestros Modernos Hispánicos, Barcelona, Circulo de Lectores, 1996, pp. 9-31. «Orlando», a Virginia Woolf. Orlando, Barclona, Círculo de Lectores, 1995. «La neurosis de destino de una heroína de siglo XIX», a George Eliot. El molino junto al Floss. Col. Clásicos Ingleses. Barcelona, Círculo de Lectores, 1995. «La sombra acechante», a Le Carré, J. El topo Madrid, Ed. Debate, Colección Últimos Clásicos, 1991. «Idea Vilarino», a Idea Vilariño, “Poemas de amor-nocturnos”, Barcelona, Lumen,1984.