Condiciones Generales

   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

Rijksweg 125 8531 Bavikhove (Belgium) T +32 (0)56 35 35 33 F +32 (0)56 35 80 48 www.copaco.be [email protected] CONDICIONES GENERALES El presente contrato se celebra con la condición sine qua non de que se acepten nuestras condiciones generales y de que se renuncie a cualesquiera condiciones generales del comprador en contrario, cuyo conocimiento no conllevará en ningún caso la aceptación tácita ni la derogación de las condiciones mencionadas en el presente contrato. Asimismo, nuestras condiciones generales forman parte integrante del contrato celebrado con el comprador. El hecho de que en algún momento no exijamos el cumplimiento de una de las disposiciones de las presentes condiciones generales de venta no se interpretará como una renuncia a exigir posteriormente el cumplimiento de una de tales disposiciones. Las propuestas, los presupuestos y las ofertas de nuestro representante se realizan sin compromiso, salvo en caso de confirmación por escrito por parte de nuestra dirección. Los pedidos constituyen una promesa de contrato por parte del comprador. Nuestra dirección tiene derecho a rechazarlos. Nos reservamos el derecho a exigir aquellas garantías que consideremos necesarias para el correcto cumplimiento de las obligaciones, incluso tras la entrega, siempre y cuando existan indicaciones a este respecto, como la constatación de un impago, en cuyo caso se resolverá el contrato. En caso de incumplimiento del contrato, se conviene en establecer una indemnización a tanto alzado que ascenderá al 25% del valor del contrato, salvo que se acrediten daños por valores superiores y sin perjuicio de nuestro derecho a exigir el cumplimiento de nuestro contrato. La entrega de todas las mercancías se realizará franco fábrica del comprador y este será el responsable de su expedición. Todos los gastos de transporte y expedición correrán por cuenta del comprador, salvo que se acuerde lo contrario. Nuestros plazos de entrega son únicamente indicativos y se basan en el plazo previsto medio. Los posibles retrasos no otorgan al comprador derecho a cancelar la venta, a rechazar las mercancías, a no realizar el pago, ni a reclamar indemnizaciones ni compensaciones de ningún tipo. En caso de fuerza mayor o si una causa externa dificulta el cumplimiento de nuestras obligaciones –por ejemplo, a título meramente enunciativo, pero no limitativo, huelgas, escasez de materiales, una interrupción de la producción tanto en nuestras instalaciones como en las de nuestros proveedores, circunstancias climáticas o medidas adoptadas por las autoridades públicas–, nos reservamos el derecho a suspender el cumplimiento de nuestro contrato total o parcialmente o de resolverlo sin que el comprador tenga derecho a percibir indemnización alguna. Toda discrepancia relativa a cualquier factura debe presentarse por escrito mediante carta certificada dentro del plazo de ocho días siguiente a la recepción de la factura. Toda reclamación sobre defectos visibles debe presentarse mediante carta certificada enviada al domicilio social de nuestra empresa dentro del plazo de ocho días siguiente a la recepción de la factura. En caso contrario, no será admitida. Si se trata de un defecto oculto, ese mismo plazo se inicia el día en que la parte contratante haya detectado tal defecto. Rijksweg 125 8531 Bavikhove (Belgium) T +32 (0)56 35 35 33 F +32 (0)56 35 80 48 www.copaco.be [email protected] CONDICIONES GENERALES La carta de reclamación debe mencionar las referencias de producción y facturación, y debe incluir también una descripción detallada del objeto de la reclamación, así como las circunstancias y el momento en que se han constatado los defectos en cuestión. En caso contrario, la reclamación no se admitirá. Salvo si el vendedor lo autoriza de forma explícita y por escrito, no podrá llevarse a cabo ninguna transformación, reparación ni devolución de la mercancía sin que el vendedor haya tenido la posibilidad de examinarla in situ y realizar las comprobaciones necesarias. De no respetarse esta cláusula, finalizará la responsabilidad del vendedor. Nuestras respuestas a las reclamaciones fuera de plazo o sin haber realizado las comprobaciones previas obligatorias se realizan siempre con esta reserva y no implican en ningún momento la renuncia a las cláusulas anteriores. Nuestra responsabilidad se limita a la entrega de la mercancía de sustitución o al valor comercial de la mercancía entregada, quedando excluida cualquier otra responsabilidad. En ningún caso se atribuirá al comprador responsabilidad alguna por daños indirectos o emergentes. Esta garantía es válida durante ocho semanas a partir de la fecha de entrega. Superado ese plazo, se considerará que la mercancía ha sido plenamente aceptada. El comprador y Copaco declaran explícitamente que todos los créditos de cualquier naturaleza, presentes y futuros, de los que dispongan mutuamente podrán compensarse de forma automática con todas las deudas de cualquier naturaleza, presentes o futuras, que tengan contraídas mutuamente, lo cual podrá llevarse a cabo en el momento en que surjan los créditos y las deudas en cuestión, con independencia de su exigibilidad. Todos los pagos deben realizarse en Bavikhove (Bélgica), bien directamente en nuestras oficinas, bien mediante un abono a nuestras cuentas bancarias o nuestras cuentas corrientes postales. El pago únicamente será liberatorio si se ha realizado en una de nuestras cuentas. Los gastos financieros y bancarios relacionados con estas transferencias correrán por cuenta del comprador. Si no se han acordado de forma expresa otros métodos de pago, los pagos deberán realizarse en especie. En caso de impago del precio total o parcial en la fecha de vencimiento, de pleno derecho y sin ninguna puesta en mora, se generará un interés mensual de un 1% sobre la deuda impagada, y se aplicará como mínimo el interés legal imputable a las transacciones comerciales. En caso de impago de la deuda total o parcial en la fecha de vencimiento, sin causa justificada, el importe debido se incrementará de pleno derecho en un 10%, con un mínimo de 200 euros, aunque se hayan concedido ampliaciones en los plazos de pago, siempre que esto se deba a gastos extrajudiciales y no se haya subsanado el impago dentro de un plazo de 8 días tras una puesta en mora. La mercancía vendida seguirá siendo en su totalidad propiedad del vendedor hasta el cumplimiento de los compromisos por parte del comprador. No obstante, el comprador se hará responsable de dicha mercancía y responderá de su pérdida, franco fábrica, incluso en caso de expedición franco puerto. Los riesgos, incluidos los casos de fuerza mayor y destrucción, son responsabilidad del comprador. El depósito de las mercancías en espera de ser entregadas o su retirada corren por cuenta del comprador. El comprador reconoce haber sido informado de esta cláusula de reserva del derecho de propiedad y la acepta antes de la entrega de las mercancías vendidas. En virtud de la reserva del derecho de propiedad, se prohíbe enajenar las mercancías antes de realizar su pago íntegro, bajo pena de indemnización a tanto alzado, que ascenderá como mínimo a la mitad del precio de venta de la mercancía entregada. Si, pese a la presente cláusula de reserva del derecho de propiedad, el comprador procede a la venta a un tercero, a raíz de tal venta, el comprador cede su crédito de pago del precio a Copaco a modo de garantía. Rijksweg 125 8531 Bavikhove (Belgium) T +32 (0)56 35 35 33 F +32 (0)56 35 80 48 www.copaco.be [email protected] CONDICIONES GENERALES Los anticipos que hayamos recibido seguirán correspondiéndonos, en concepto de indemnización, sin perjuicio de lo que se define como “indemnización por incumplimiento de contrato”. Nuestros compromisos se cumplen en nuestro domicilio social. El presente contrato se rige por la legislación belga. Por el presente, las partes contratantes declaran que no son de aplicación los contratos de compra internacionales. En caso de litigio, los únicos tribunales competentes serán los de Courtrai (Bélgica). El hecho de que el tribunal declare nula alguna cláusula del presente contrato o de que nosotros renunciemos a alguna cláusula del presente no afectará a la validez del resto de las cláusulas de las condiciones generales. En caso de discrepancias entre las diversas traducciones de las condiciones generales, prevalecerá la versión en neerlandés.