Aquarion® Self-contained Portable Eyewash - Sds

   EMBED

Share

Preview only show first 6 pages with water mark for full document please download

Transcript

6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 Hoja de datos de seguridad Revisada: 5 de octubre de 2015 Sección 1: Identificación 1.1 Identificación del producto Nombre de producto: Encon AQ120 Isotonic Saline Solution (Solución salina isotónica AQ120 de Encon) Otros nombres: Encon AQ120 Bags, Encon Aquarion, Isotonic Saline Solution 141030A Ingredientes: Agua purificada, cloruro de sodio, ácido bórico, tetraborato de sodio, digluconato de clorhexidina Ordenados según: Orden decreciente de concentración Contacto de emergencia: Encon Safety Products 800.283.6266 Sección 2: Identificación de los peligros 2.1 Peligros de clasificación OSHA: 29 CFR 1910 (OSHA HCS) 2.1 Clasificación de SGA: Toxicidad acuática aguda H400 (Categoría 1), Toxicidad acuática crónica H410 (Categoría 1) Para el texto completo de las indicaciones de peligro (H) mencionadas en esta sección, consulte la sección 16. 2.2 Elementos de etiqueta de SGA, incluidos los consejos de prudencia No hay datos disponibles Sección 3: Composición 3.2 Mezclas Cloruro de sodio Clasificación GRAS <1% CAS 7647-14-5 CE 231-598-3 NaCl Ácido bórico Concentración R60, R61, S53, S45 <1% CAS 10043-35-3 CE 233-139-2 H3BO3 Tetraborato de sodio <1% CAS 1303-96-4 CE 215-540-4 Na2B4O7·10H2O Ácido D-glucónico, compuesto con N,N''-bis(4-clorofenil)-3,12diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecanodiamidina (2:1) CAS 18472-51-0 CE 242-354-0 C22H30Cl2N10 ·2C6H12O7 Tox. aguda 4; Acuática aguda 1; Acuática crónica 1; H302, H410 100 ppm (0,01%) Peligro Ninguno, cuando se utiliza como se indica. Puede ocasionar irritación en los ojos o en la piel. Puede ocasionar irritación de las vías respiratorias. Ninguno, cuando se utiliza como se indica. Grandes cantidades de ácido bórico pueden ser perjudiciales para las plantas sensibles al boro y para otros sistemas ecológicos. Ninguno, cuando se utiliza como se indica. Ninguno, cuando se utiliza como se indica. El contacto con grandes cantidades de producto evaporado o condensado puede ocasionar una leve irritación. Peligro de inhalación en la descomposición térmica del producto concentrado o evaporado. Para el texto completo de las frases H, R y S mencionadas en esta sección, consulte la sección 16. Sección 4: Medidas de primeros auxilios 4.1 Descripción de medidas de primeros auxiliares Consejo general Consulte a un médico. Muestre esta hoja de datos de seguridad al médico que lo atienda. Debe alejarse a la víctima de la zona de peligro. Si se inhala Si alguien lo respira, trasládelo al aire fresco. Si no respira, recurra a respiración artificial. Consulte a un médico. Consulte a un médico. En caso de contacto con la piel Lave con jabón y agua abundante. Consulte a un médico. 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 En caso de contacto con los ojos Como medida de precaución, lave los ojos con agua. En caso de ingestión Nunca administre nada por vía oral a una persona inconsciente. Enjuague la boca con agua. Consulte a un médico. 4.2 Efectos y síntomas más importantes, tanto agudos como retardados Los síntomas y los efectos conocidos más importantes se describen en el etiquetado (consulte la sección 2.2) o en la sección 11 4.3 Indicación de cualquier atención médica inmediata o tratamiento especial necesarios No hay datos disponibles Sección 5: Medidas de lucha contra incendios 5.1 Agentes de extinción Agentes de extinción adecuados Utilice agua pulverizada, espuma resistente al alcohol, polvo químico seco o dióxido de carbono. 5.2 Peligros particulares derivados de la sustancia o mezcla Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno (NOx), gas de cloruro de hidrógeno 5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios De ser necesario, use un aparato para respiración independiente para combatir incendios. 5.4 Información adicional No hay datos disponibles Sección 6: Medidas en caso de liberación accidental 6.1 Precauciones personales, equipos de protección y procedimientos de emergencia Evite respirar vapores, niebla o gas. Garantice una ventilación adecuada. Evacúe al personal a zonas de seguridad. Para los detalles de protección personal consulte la sección 8. 6.2 Precauciones relativas al medio ambiente Evite fugas o derrames mayores, si es seguro hacerlo. No permita que el producto llegue a los drenajes. Debe evitarse la descarga al medio ambiente. 6.3 Métodos y material de contención y de limpieza Debe mantenerse en recipientes cerrados y adecuados para eliminación. 6.4 Referencia a otras secciones Para los detalles de la eliminación consulte la sección 13. Sección 7: Manejo y almacenamiento 7.1 Precauciones para una manipulación segura Para los detalles de las precauciones consulte la sección 2.2. 7.2 Condiciones para un almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad Mantenga el recipiente herméticamente cerrado, en un lugar seco y bien ventilado. Los recipientes que sean abiertos deben volverse a sellar cuidadosamente y mantenerse en posición vertical para evitar fugas. Intervalo de temperaturas recomendado para el almacenamiento: 2 a 38 °C. Producto sensible a la luz. 7.3 Usos finales específicos Además de los usos mencionados en la sección 1.2, no se estipula ningún otro uso específico. 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 Sección 8: Controles de exposición/protección personal 8.1 Parámetros de control Componentes con los parámetros de control en el lugar de trabajo No contiene sustancias con límites de exposición ocupacional. 8.2 Controles de exposición Controles técnicos adecuados Manipule el producto de acuerdo con las medidas adecuadas de seguridad e higiene industrial. Lávese las manos antes de los descansos y al final del día de trabajo. Equipos de protección personal Protección para los ojos o la cara Utilice equipos para la protección ocular evaluados y aprobados por las normas gubernamentales adecuadas, como la NIOSH (EE. UU.) o la EN 166 (UE). Protección de la piel Manipule el producto con guantes. Debe inspeccionar los guantes antes de usarlos. Utilice las técnicas adecuadas para retirar los guantes (sin tocar la superficie externa del guante) para evitar que el producto entre en contacto con la piel. Elimine los guantes contaminados después de usarlos según las leyes correspondientes y las prácticas de laboratorio adecuadas. Lávese y séquese las manos. Contacto total Material: caucho de nitrilo Espesor mínimo de la capa: 0,11 mm Tiempo de penetración: 480 min. Material evaluado: Dermatril® (KCL 740/Aldrich Z677272, tamaño M) Contacto por salpicaduras Material: caucho de nitrilo Espesor mínimo de la capa: 0,11 mm Tiempo de penetración: 480 min. Material evaluado: Dermatril® (KCL 740/Aldrich Z677272, tamaño M) Fuente de los datos: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, teléfono +49 (0)6659 87300, correo electrónico [email protected], método de prueba: EN 374 Si se utiliza en solución, o combinado con otras sustancias, y en condiciones que difieran de la norma EN 374, comuníquese con un proveedor de guantes aprobado por la CE. Esta recomendación es solo un consejo y debe evaluarla un higienista industrial y un funcionario de seguridad familiarizados con la situación específica de uso que anticipen los clientes. No debe interpretarse como una aprobación para ningún escenario específico de uso. Protección para el cuerpo Indumentaria impermeable. El tipo de equipo de protección debe seleccionarse de acuerdo a la concentración y la cantidad de la sustancia peligrosa en un lugar de trabajo específico. Protección respiratoria No se requiere protección respiratoria. Para exposición a concentraciones que causen molestias utilice cartuchos para protección respiratoria tipo OV/AG (EE. UU.) o tipo ABEK (EN 14387, UE). Utilice aparatos y componentes de protección respiratoria evaluados y aprobados por las normas gubernamentales adecuadas, como la NIOSH (EE. UU.) o la CEN (UE). Control de exposición ambiental Evite fugas o derrames mayores, si es seguro hacerlo. No permita que el producto llegue a los drenajes. Debe evitarse la descarga al medio ambiente. 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 Sección 9: Propiedades físicas y químicas 9.1 Información sobre las propiedades físicas y químicas básicas a) Aspecto: líquido b) Olor: no hay datos disponibles b) Umbral de olor: no hay datos disponibles d) pH: no hay datos disponibles e) Punto de fusión/punto de congelamiento: no hay datos disponibles f) Punto de ebullición inicial e intervalo de ebullición: no hay datos disponibles g) Punto de ignición: no hay datos disponibles h) Tasa de evaporación: no hay datos disponibles i) Inflamabilidad (sólido, gas): no hay datos disponibles j) Límites superior e inferior de inflamabilidad o explosión: no hay datos disponibles k) Presión de vapor: no hay datos disponibles l) Densidad de vapor: no hay datos disponibles 3 m) Densidad relativa: 1,01 g/cm a 23 °C n) Solubilidad en agua: no hay datos disponibles o) Coeficiente de reparto, n-octanol/agua: no hay datos disponibles p) Temperatura de ignición espontánea: no hay datos disponibles q) Temperatura de descomposición: no hay datos disponibles r) Viscosidad: no hay datos disponibles s) Propiedades explosivas: no hay datos disponibles t) Propiedades oxidantes: no hay datos disponibles 9.2 Otra información de seguridad No hay datos disponibles Sección 10: Estabilidad y reactividad 10.1 Reactividad No hay datos disponibles 10.2 Estabilidad química Estable a las condiciones de almacenamiento recomendadas. El ácido bórico es un ingrediente estable, pero cuando se calienta pierde agua, formando primero ácido metabórico (HBO2), y si se continúa el calentamiento se produce óxido bórico (B2O3). 10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas No hay datos disponibles 10.4 Condiciones a evitar No hay datos disponibles 10.5 Materiales incompatibles Agentes muy oxidantes 10.6 Productos de descomposición peligrosos Otros productos de descomposición: no hay datos disponibles En caso de incendio: consulte la sección 5. 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 Sección 11: Información toxicológica 11.1 Información sobre efectos toxicológicos Toxicidad aguda No hay datos disponibles Inhalación: no hay datos disponibles Dérmica: no hay datos disponibles Corrosión/irritación cutánea No hay datos disponibles Daño ocular grave/irritación ocular No hay datos disponibles Sensibilización cutánea o respiratoria No hay datos disponibles Mutagenicidad en células germinales No hay datos disponibles Acción carcinógena IARC: La IARC no identificó ningún componente de este producto, presente en niveles iguales o mayores de 0,1%, como cancerígeno probable, posible o confirmado en humanos. ACGIH: La ACGIH no identificó ningún componente de este producto, presente en niveles iguales o mayores de 0,1%, como cancerígeno ni posible cancerígeno. NTP: El NTP no identificó ningún componente de este producto, presente en niveles iguales o mayores de 0,1%, como cancerígeno conocido ni lo anticipa como tal. OSHA: La OSHA no identificó ningún componente de este producto, presente en niveles iguales o mayores de 0,1%, como cancerígeno ni posible cancerígeno. Toxicidad para la función reproductora Niveles de ácido bórico en la dieta de 6700 ppm después de estudios prolongados de alimentación en ratas y perros produjeron atrofia testicular, pero los perros y ratas que recibieron 2000 ppm no desarrollaron cambios testiculares (1Weir, Fisher, 1972). Estudios prolongados de alimentación de ratones con dietas que contenían 5000 ppm (550 mg/kg/d) de ácido bórico presentaron evidencia de atrofia testicular, pero los ratones alimentados con 2500 ppm (275 mg/kg/d) de ácido bórico no mostraron un aumento significativo de atrofia testicular (2NTP, 1987). En otro estudio prolongado de ácido bórico, en ratones que recibieron 4500 ppm (636 mg/kg/d), se presentó la degeneración de los túbulos seminíferos con una reducción asociada de células germinales, mientras que a 1000 ppm (152 mg/kg/d) no se observó ningún efecto (3Fail y otros, 1991). En un estudio de reproducción en ratas, una dosis de 2000 ppm de ácido bórico en la dieta no mostró ningún efecto adverso sobre la lactancia, tamaño de la camada, peso o aspecto (1Weir, Fisher, 1972). Un estudio continuo de alimentación en ratones presentó reducción de las tasas de fertilidad en el caso de machos que recibieron 4500 (636 mg/kg/d) de ácido bórico, aunque ninguna en las hembras que recibieron 4500 ppm de ácido bórico (3Fail y otros, 1991). Toxicidad para el desarrollo El ácido bórico en niveles de 1000 (78 mg/kg/d) en la dieta, administrado a ratas hembra durante la gestación provocó una ligera disminución del peso fetal, aunque se consideró cercano al LOAEL. Dosis de 2000 ppm (163 mg/kg) y superiores provocaron malformaciones fetales y toxicidad materna. En ratones no hubo ningún efecto en la reducción del peso fetal ni de toxicidad materna a 1000 ppm (248 mg/kg/d) de ácido bórico, se observó pérdida de peso fetal desde valores de ácido bórico en la dieta de 2000 ppm (452 mg/kg/d). Se observaron malformaciones (agenesia o acortamiento de la décima tercera costilla) a 4000 ppm (1003 mg/kg/d), (4Heindel y otros, 1992). 1 (Weir, R.J. y Fisher, R.S., Toxicol. Appl. Pharmacol., 23:351-364 (1974)) 2 (National Toxicology Program (NTP); serie de informes técnicos n.° TR324, NIH publicación n.° 88-2580 (1987),PB88-213475/XAB) 3 (Fail y otros, Fund. Appl. Toxicol. 17, 225-239 (1991)) 4 (Heindel y otros, Fund Appl. Toxicol. 18, 266-277 (1992)) 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 Toxicidad específica en determinados órganos - Exposición única No hay datos disponibles Toxicidad específica en determinados órganos - Exposición repetida No hay datos disponibles Riesgo de aspiración No hay datos disponibles Información adicional RTECS: No hay datos disponibles Según lo que sabemos hasta el momento, las propiedades químicas, físicas y toxicológicas no se han investigado minuciosamente. Sección 12: Información ecológica 12.1 Toxicidad No hay datos disponibles 12.2 Persistencia y degradabilidad No hay datos disponibles 12.3 Bioacumulación potencial No hay datos disponibles 12.4 Movilidad en el suelo No hay datos disponibles 12.5 Resultados de la evaluación PBT y vPvB La evaluación PBT/vPvB no está disponible ya que la evaluación de seguridad química no se requiere o no se ha realizado 12.6 Otros efectos adversos No se puede excluir ningún riesgo ambiental en caso de una práctica incorrecta de manipulación o desecho. Muy tóxico para los organismos acuáticos. Sección 13: Consideraciones relativas a la eliminación 13.1 Métodos de tratamiento de residuos Producto Ofrezca el excedente y las soluciones que no puedan reciclarse a una empresa de manejo de residuos autorizada. Empaque contaminado Elimínelo como producto no utilizado Sección 14: Información relativa al transporte DOT (EE. UU.) No son mercancías peligrosas IMDG Número ONU: 3082 Clase: 9 Grupo de embalaje: III N.° EMS: F-A, S-F Nombre correcto para el transporte: SUSTANCIA PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE, LÍQUIDO, sin más especificación (Ácido D-glucónico, compuesto con N,N''-bis(4-clorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13tetraazatetradecanodiamidina (2:1)) Contaminante marino: contaminante marino 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 IATA Número ONU: 3082 Clase: 9 Grupo de embalaje: III Nombre correcto para el transporte: Sustancia peligrosa para el medio ambiente, líquido, sin más especificación (Ácido D-glucónico, compuesto con N,N''-bis(4-clorofenil)-3,12-diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecanodiamidina (2:1)) Más información Se requiere la marca EHS (ADR 2.2.9.1.10, código IMDG 2.10.3) para paquetes individuales y paquetes de combinación que contengan paquetes interiores con mercancías peligrosas > 5 L para líquidos o > 5 kg para sólidos. Sección 15: Información reglamentaria N.° de REACH: No está disponible un número de registro para esta sustancia ya que la sustancia o sus usos están exentos de registro, el tonelaje anual no requiere un registro, o el registro se considera para una fecha límite de registro posterior. Componentes SARA 302 Ningún químico de este material está sujeto a los requisitos de informe de la ley SARA Título III, Artículo 302. Componentes SARA 313 SARA 313: Este material no contiene ningún componente químico con números CAS conocidos que exceda el umbral de niveles de informe (De Minimis) establecidos por la ley SARA Título III, Artículo 313. Peligros relativos a SARA 311/312 Peligro agudo para la salud Componentes con derecho a saber para Massachusetts Ningún componente está sujeto a la ley de Derecho a saber de Massachusetts. Componentes con derecho a saber para Pennsylvania Agua N.° CAS 7732-18-5 Fecha de revisión Ácido D-glucónico, compuesto con N,N''-bis(4-clorofenil)-3,12diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecanodiamidina (2:1) 18472-51-0 Componentes con derecho a saber para New Jersey Agua N.° CAS 7732-18-5 Fecha de revisión Ácido D-glucónico, compuesto con N,N''-bis(4-clorofenil)-3,12diimino-2,4,11,13-tetraazatetradecanodiamidina (2:1) 18472-51-0 Componentes de propuesta 65 de California Este producto no contiene ningún componente químico que sea conocido en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento o cualquier otro daño a la función reproductora. 6825 W. Sam Houston Pkwy. Houston, TX 77041 1 800 283 6266 Sección 16: Otra información Texto completo de las indicaciones de peligro (H), frases de riesgo (R) y frases de seguridad (S) referidas en las secciones 2 y 3. H302 Dañino si se ingiere. H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos. H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. R60 Puede perjudicar la fertilidad. R61 Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto. S45 En caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). S53 Evite la exposición; obtenga instrucciones especiales antes de uso. Índice HMIS Peligro para la salud: 1 Peligro crónico para la salud: Inflamabilidad: 0 Peligro físico 0 Índice NFPA Peligro para la salud: 1 Peligro de incendio: 0 Peligro de reactividad: 0 Copyright 2014 Bio-Medical & Pharm. Mfg. Corp. Licencia otorgada para hacer copias ilimitadas solo para uso comercial. Aunque esta información se obtuvo de fuentes que se consideran exactas, no se puede garantizar expresa ni implícitamente, su integridad, precisión ni exactitud. Cualquier usuario o persona que maneje este producto que no esté bajo el control directo de Bio-Medical & Pharm. Mfg. Corp. es responsable de evaluar esta información a la luz de su situación en particular y es responsable de cualquier pérdida, daño o gasto que se ocasione mientras este documento esté bajo su control. También es responsabilidad de los usuarios y personas que lo manejen cumplir todas las leyes y normativas (federales, estatales y locales) correspondientes al transporte, uso, manejo, almacenamiento y eliminación de este producto.